日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 中外文化 > 正文

克林頓成美國最富在世總統

來源:英語點津 編輯:ivy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

The personal fortunes of those who would become president of the United States have ranged from extremely wealth to distinctly middle-class incomes, but is does pay to be president, especially in these days of personal speaking engagements.

美國總統們在當選之前的個人財富多少不等,有的極為富有,有的則是典型的中產階級收入水平,但是當選總統還是很值得的,特別是在這一個人演講盛行的時代。
A 24/7 Wall St. report, out for President's Day, reveals the country's 10 wealthiest presidents in history. Only one currently living president, Bill Clinton, made the top 10 list. Clinton makes millions of dollars in speaking fees, and now has an estimated net worth of $55 million.
美國財經網站24/7 Wall St.在總統日發布的一份報告中披露了美國歷史上最富有的十大總統榜單。躋身榜單的在世總統只有一位,那就是比爾•克林頓。克林頓靠演講賺了數百萬美元,現在他的凈資產估計達5500萬美元。
His popularity has only grown in the years since he left office. For example, in January, Clinton sent an email to supporters, and shortly after, his wife's 2008 campaign debt was paid off.
克林頓在離任后支持率開始大漲。舉個例子,克林頓在一月份給支持者們發了一封電子郵件,不久后他就還清了妻子在2008年總統大選時欠下的債務。
Barack Obama's net worth will likely increase once he leaves office as well. It went from $5 million in 2010 to a current $7 million, primarily from book sales, but if Clinton is an indication, Obama will become far wealthier once he is out of the White House.
貝拉克•奧巴馬一卸任,他的個人凈資產也會增加。奧巴馬的資產從2010年的500萬美元增加到現在的700萬美元,這些增加的財富主要源自賣書所得,但如果克林頓可以引以為鑒,那么一旦奧巴馬離開白宮,他會變得比現在富有得多。
The 10 wealthiest presidents, with assets adjusted into modern-day dollars, were:
最富有的10位美國總統(個人資產換算為現行的美元)是:
10. John Kennedy: He had a net worth of $1 billion, when including the entire value of the Kennedy family's holdings. Kennedy was born into great wealth and his wife, Jacqueline, was an oil heiress.
10. 約翰•肯尼迪:加上肯尼迪家族的股權總值,個人凈資產達10億美元。肯尼迪出生于一個十分富有的家庭,他的妻子又是一名石油大亨的繼承人。
9. Bill Clinton: Clinton's net worth is at $55 million. He earned most of his money from speaking fees.
9. 比爾•克林頓:個人凈資產為5500萬,主要收入來自演講費。
8. Franklin Roosevelt: His net worth was $60 million, earned mostly through inheritance and marriage. He owned properties in Georgia, Maine and New York.
8. 富蘭克林•羅斯福:個人凈資產6000萬美元,主要源自遺產繼承和婚姻所得。他在佐治亞州、緬因州及紐約州均有房產。
7. Herbert Hoover: His net worth was $75 million, after making his fortune as a mining company executive with holdings in several companies.
7. 赫伯特•胡佛:個人凈資產達7500萬美元,這些財富來自他擔任一家采礦公司的總裁的收入,以及在幾家公司持有的股份。
6. Lyndon Johnson: He had a net worth of $98 million. Johnson accumulated property in Texas, owned a television and radio station.
6. 林登•約翰遜:個人凈資產9800萬美元。約翰遜在德克薩斯州擁有多處房產,還擁有一家廣播電視臺。
5. James Madison: With a net worth of $101 million, Madison was the largest landowner in Orange County, Va., with a holding of 5,000 acres and the Montpelier estate.
5. 詹姆斯•麥迪遜:個人凈資產1.01億美元,麥迪遜是弗吉尼亞州奧蘭治縣最大的土地所有者,擁有5000英畝土地和位于蒙彼利埃的房產。
4. Andrew Jackson: Old Hickory had a net worth of $119 million. Jackson married a wealthy woman and his homestead included 1,050 acres of real estate.
4. 安德魯•杰克遜:“老山胡桃”(杰克遜的昵稱)個人凈資產為1.19億美元。杰克遜娶了一位富家千金,他名下有1050英畝地產。
3. Theodore Roosevelt: With a net worth of $125 million, Teddy was born into a wealthy family and had a sizable trust fund.
3. 西奧多•羅斯福:個人凈資產1.25億美元。“泰迪”(羅斯福的昵稱)出生于一個富裕的家庭,而且擁有一家龐大的信托基金會。
2. Thomas Jefferson: He had a net worth of $212 million based on the 3,000 acres and property left by his father and his home, Monticello, which was located on a 5,000 acre plantation in Virginia.
2. 托馬斯•杰弗遜:個人凈資產2.12億美元,他的財富包括父親留給他的3000英畝土地和財產,還有他位于弗吉尼亞州蒙蒂塞洛的住所周邊的5000英畝種植園。
1. George Washington: The First President had a net worth of $525 million. He owned the Virginia plantation of Mount Vernon, which had five separate farms on 8,000 acres.
1. 喬治•華盛頓:這位美國第一任總統的個人凈資產為5.25億美元。他擁有位于弗吉尼亞州的種植園弗農山莊,這一占地8000英畝的種植園中有五個獨立的農場。

重點單詞   查看全部解釋    
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、氣、電)流,趨勢
adj. 流通的

聯想記憶
distinctly [di'stiŋktli]

想一想再看

adv. 清楚地,顯然地,明顯地

 
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 財產,命運,運氣

 
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分開,抽印本
adj. 分開的,各自的,

 
popularity [.pɔpju'læriti]

想一想再看

n. 普及,流行,名望,受歡迎

聯想記憶
indication [.indi'keiʃən]

想一想再看

n. 表示,指示,象征

 
estate [is'teit]

想一想再看

n. 財產,房地產,狀態,遺產

聯想記憶
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 財產,所有物,性質,地產,道具

聯想記憶
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,決策的,經營的,[計算機]執行指令

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 運動,活動,戰役,競選運動
v. 從事運

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 重温经典频道在线直播| 朱敏荷《豺狼来了》| 情剑山河| 超级小熊布迷全集免费观看| 六年级上册英语书翻译| 魔界 电影| 常蓝天| 无人区电影免费观看| 迷案1937电视剧剧情介绍| 王渝萱最火的三部电影| 洛可希佛帝| 我的世界,视频| 陈永标| 大海中的船原唱歌词| 徐有容| 珠江电影制片厂| 第一财经在线直播电视| 雅马哈调音台说明书| 好看电影视频| 大丈夫日记| 重启之蛇骨佛蜕免费观看完整版| 西海情歌歌词全文| 安德鲁·林肯| 屈楚萧| 20岁电影免费完整观看| 在线观看三级视频| 电影继母劳拉| 山东生活频道| 等着我 综艺| 七年级下册英语第二单元作文| 即便是爸爸也想恋爱| 同字异音联| 孙兴电影| 衣女裸体男 waxing| 我的电影在线观看| 徐有容| 欧美大片在线视频| 美人计电影国语免费观看| 情侣不雅视频| 电影处女地| 小猪佩奇免费版中文第三季|