日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達(dá)人 > 正文

新單MV:你愛自己不及我愛你一半多

來源:可可英語 編輯:spring ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Listen to the new One Direction song, "Little Things" yet? If not, you should(below) , because it's a real head-scratcher. I know this won't go over well with the particularly fervent One Direction fans out there, but it feels necessary to say. The little boy band that could has just released a new lyric video for the song and, well, those lyrics feel pretty inappropriate for them to sing to their decidedly tween/teen fanbase.

聽了One Direction新專輯中的 《Little Things》了嗎?如果沒有,你應(yīng)該去聽一下(以下就是),因為它是一種真正的心痛。我知道對于特別狂熱的One Direction粉絲們將不會過得很好,但感覺還是有必要說。這個小男孩樂隊竟然剛剛為這首歌發(fā)布了一個新的抒情視頻,好吧,這些歌詞感覺非常不適合由他們來唱,因為他們的樂迷們明顯是青少年。
The song, written by fellow Brit-darling Ed Shereen has a lovely little melody, but is coupled with lyrics that would feel more at home coming from the mouths of someone over the age of, say, 30 (and even that's a big ole maybe, in my book). Why? Well, it's because the lyrics are about how insecure their objects of affection are, how they don't love themselves, and something else. Don't believe me?
這首由親愛的英國家伙Ed Shereen寫的歌曲有一個可愛的小旋律,但是加上歌詞感覺更居家且像是來自一個30歲以上(甚至更大那可能會滿堂喝彩,在我的書里)。為什么呢?好吧,這是因為它的歌詞都是關(guān)于他們對物的感覺如何得不安全,他們?nèi)绾尾粣巯ё约?,以及別的什么。不信我嗎?

"I know you’ve never loved the crinkles by your eyes / you’ve never loved your stomach or your thighs / the dimples in your back at the bottom of your spine / but I love them endlessly." Seems harmless enough at the outset— if a little bit strange. But then it gets worse. Choice lyrics include, "You still have to squeeze into your jeans / but you’re perfect to me," and the real humdinger, "You’ll never love yourself half as much as I love you."

“我知道你從未愛過你眼角的魚尾紋/也從未愛過你的胃或你的大腿/你的脊柱尾部的'小酒窩’/但我無休止地愛著他們?!彼坪跏亲銐驘o害的開始——如果有一點奇怪。然后它就變得糟糕。僅僅就歌詞而言,“你依舊得擠進(jìn)你的緊身牛仔褲/但對我來說你完美無缺”,且是真正極出色的人,“你對自己的愛還不及我愛你一半多?!?/div>
Uncomfortable yet? Yeah, thought so. Now, this sort of lyrical assault might be more well-received from an older singer, directed at an older fanbase... maybe. Perhaps older women who may be a bit more secure with their body image, or at least understand what their feelings about their own bodies mean (though some may disagree on that front, too) would be able to respond to this song more appropriately. But for One Direction to sing this song? A band whose fans are between the ages of fetus and teen? Girls in middle school love this band.
還沒不舒服嗎?是的,可以這樣認(rèn)為?,F(xiàn)在,這種感情的觸動如果來自一個老歌手可能更好接受,且針對一個年長的歌迷…也許。也許老女人對她們的身體形象可能會有點不安全感,或者至少能了解他們對自己身體的感受意味著什么(盡管有些人可能在這方面會不同意)將能夠更適當(dāng)?shù)鼗貞?yīng)這首歌。但是對于One Direction來唱這首歌?一個粉絲年齡在小孩和青少年之間的樂隊?中學(xué)女孩大愛這個樂隊。
Here, lyrics are masquerading as comfort, when really they subliminally feed off of girls' insecurity and focus almost exclusively on their bodies. It is all about reminding girls how insecure they are, and they should feel so lucky that a guy has decided to love her in spite of her issues.
這里,歌詞偽裝成安慰,當(dāng)他們真的在潛意識中造成了女孩們的不安全感和幾乎完全集中在他們的身體上。這全是關(guān)于提醒他們是多么沒有安全感,他們應(yīng)該感到幸運如果有一個家伙不管她的缺陷決定去愛她。
And that's not even the most troubling part. To me, the most unsettling lyric is "You’ll never love yourself half as much as I love you." This feels like the lyrical cherry on top of a super-misguided sundae. Telling a young girl that she'll never love herself enough is just downright wrong. Young girls' self-worth is staggeringly low, and made lower seemingly every day — a lot of that thanks to society telling them they shouldn't love themselves because they're inadequate in one way or another. let's face it: we should be championing these girls to love themselves, with or without the romantic desires of another person. Self-worth and love shouldn't hinge on acceptance from other people. Nor should it hinge on the love of another person — even if he is in a super-famous boy band. These girls should be empowered to be who they are and to hope to be comfortable with themselves. That is what should be lauded.
但這還不是最令人不安的部分。對我來說,最令人不安的抒情是“你對自己的愛永遠(yuǎn)不及我愛你一半多?!边@感覺就像抒情的櫻桃在一個超級被誤導(dǎo)的圣代上面。告訴一個年輕的女孩,她永遠(yuǎn)不夠愛自己僅僅是完全錯誤的。年輕女孩的自我價值出人意料地低,似乎每天都在更低——很多,由于社會告訴她們不應(yīng)該愛自己因為她們還這樣那樣的不完美。讓我們面對它:我們應(yīng)該鼓勵這些女孩去愛自己,不管有沒有另一個浪漫的人的強(qiáng)烈愛情。自我價值和愛不應(yīng)該取決于別人的接受度。也不應(yīng)該取決于另一個人的愛,即使他是在一個超級著名的男孩樂隊里。這些女孩應(yīng)該真正成為她們自己并希望對自己滿意。這才是值得贊美的。
In the end, many fans will probably disagree, but the discussion feels necessary. One Direction, is this really the message you want to send out to young girls who fall over your every word?
最后,許多粉絲可能會不同意,但討論是有必要的。One Direction這真的是你想要傳達(dá)給那些沉迷于你的每句話的年輕女孩的訊息嗎?
Do you think the One Direction lyrics are dangerous to young girls? Are we overreacting? Let us know your thoughts in the comments!
你認(rèn)為One Direction的歌詞對年輕女孩來說是危險的嗎?還是我們反應(yīng)過度了?讓我們在評論中知道你的想法吧!

重點單詞   查看全部解釋    
squeeze [skwi:z]

想一想再看

v. 壓榨,擠壓,塞進(jìn)
n. 壓榨,勒索,榨取

 
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答復(fù),反應(yīng),反響,響應(yīng)
n.

聯(lián)想記憶
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,穩(wěn)妥的
vt. 固定

聯(lián)想記憶
hinge [hindʒ]

想一想再看

n. 鉸鏈,關(guān)鍵
vt. 用鉸鏈裝

 
outset ['autset]

想一想再看

n. 開始,開端

聯(lián)想記憶
insecurity [,insi'kjuərəti]

想一想再看

n. 不安全;不牢靠;無把握;心神不定

 
spine [spain]

想一想再看

n. 脊柱,脊椎,書脊,尖刺

 
lyric ['lirik]

想一想再看

adj. 抒情的
n. 抒情詩

聯(lián)想記憶
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒適,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

聯(lián)想記憶
melody ['melədi]

想一想再看

n. 旋律,曲子,美的音樂,曲調(diào)

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 新單 我愛你 不及 愛自己 MV

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 来势凶猛| 圣般若摄颂| right here waiting中文版| 违规吃喝研讨发言材料| cad| 邯郸学步成语故事完整版| 网上视频| 性欧洲| 一闪一闪亮晶晶钢琴谱简谱 | 我的亲爱| 颁奖典礼图片| 贾樟柯对毕赣的评价| cctv神断狄仁杰第四部免费观看| 小数加减法100道题| 色女孩视频| ymxk| 左航个人资料| 帕米尔的春天简谱| 拔萝卜短剧| 潜行在线观看| 北京卫视今晚节目表| 小泽电影| 少年智力开发报| 常乐镇| 春ppt| 个体工商户起名字大全免费| 成龙电影全集大全| 林正英演什么电影遇到真鬼了| 明日战记| 林仔仔| 麻豆视频观看| 体方法师| 爱情手册电影| 康熙微服第二部免费版第24集| 甜蜜高潮 第一季 电视剧| 天秤座是风象星座?| 李亚红| 帕瓦德奥特曼| 林书宇| 神迹电影| 王菲电影|