日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 董貝父子 > 正文

雙語小說連載:《董貝父子》第14章 Part 15

來源:可可英語 編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
It was Sir Barnet Skettles, Lady Skettles, and Master Skettles. Master Skettles was to be a new boy after the vacation, and Fame had been busy, in Mr Feeder's room, with his father, who was in the House of Commons, and of whom Mr Feeder had said that when he did catch the Speaker's eye (which he had been expected to do for three or four years), it was anticipated that he would rather touch up the Radicals.
這是巴尼特•斯克特爾斯爵士、斯克特爾斯夫人和斯克特爾斯少爺。假期結束以后,斯克特爾斯少爺將是一名新學生;他的父親是下議院的議員,在菲德先生的房間中一直享有盛名;菲德先生談起他的時候,曾說,當議長準許他發言的時候(人們期望他發言已有三四年了),人們就可以指望他會猛烈抨擊激進主義者。
'And what room is this now, for instance?' said Lady Skettles to Paul's friend, 'Melia.
“比方說,這是什么房間呢?”斯克特爾斯夫人向保羅的朋友梅麗亞問道。
'Doctor Blimber's study, Ma'am,' was the reply.
“布林伯博士的書房,夫人,”這是回答。
Lady Skettles took a panoramic survey of it through her glass, and said to Sir Barnet Skettles, with a nod of approval, 'Very good.' Sir Barnet assented, but Master Skettles looked suspicious and doubtful.
斯克特爾斯夫人通過長柄眼鏡對房間作了全貌性的觀察之后,贊許地點點頭,并對巴尼特•斯克特爾斯爵士說,“很好。”巴尼特爵士同意,但斯克特爾斯少爺卻滿臉疑云,不肯相信。
'And this little creature, now,' said Lady Skettles, turning to Paul. 'Is he one of the...
“那么這位小人兒呢,”斯克特爾斯夫人轉向保羅,說道,“這是一位——”
'Young gentlemen, Ma'am; yes, Ma'am,' said Paul's friend.
“年輕的先生,夫人,是的,夫人,”保羅的朋友說道。
'And what is your name, my pale child?' said Lady Skettles.
“您姓什么,我這位臉色蒼白的孩子?”斯克特爾斯夫人問道。
'Dombey,' answered Paul.
“董貝,”保羅回答道。
Sir Barnet Skettles immediately interposed, and said that he had had the honour of meeting Paul's father at a public dinner, and that he hoped he was very well. Then Paul heard him say to Lady Skettles, 'City — very rich — most respectable — Doctor mentioned it.' And then he said to Paul, 'Will you tell your good Papa that Sir Barnet Skettles rejoiced to hear that he was very well, and sent him his best compliments?'
巴尼特•斯克特爾斯爵士立刻插嘴道,他曾榮幸地在一個公共宴會上遇見保羅的父親,他祝愿他身體很好。然后保羅聽到他跟斯克特爾斯夫人說,“城里——很有錢——極值得尊敬——博士說到過。”然后他對保羅說,“請告訴您的好爸爸,巴尼特•斯克特爾斯爵士聽說他的身體很健康,感到很高興,并請向他轉達他最好的問候,好嗎?”
'Yes, Sir,' answered Paul.
“好的,先生,”保羅回答道。
'That is my brave boy,' said Sir Barnet Skettles. 'Barnet,' to Master Skettles, who was revenging himself for the studies to come, on the plum—cake, 'this is a young gentleman you ought to know. This is a young gentleman you may know, Barnet,' said Sir Barnet Skettles, with an emphasis on the permission.
“那是我勇敢的孩子,”巴尼特•斯克特爾斯爵士說道。“巴尼特,”他轉向斯克特爾斯少爺;斯克特爾斯少爺正在大吃葡萄干餅干,對即將來臨的學習進行報復,“這是一位你可以認識的年輕的先生,巴尼特,”巴尼特•斯克特爾斯爵士說道,他對準許這一點加強了語氣。
'What eyes! What hair! What a lovely face!' exclaimed Lady Skettles softly, as she looked at Florence through her glass. 'My sister,' said Paul, presenting her.
“這是什么樣的眼睛啊!什么樣的頭發啊!一張多么可愛的臉孔啊!”斯克特爾斯夫人通過她的長柄眼鏡看到弗洛倫斯的時候,溫柔而又高聲地喊道。
重點單詞   查看全部解釋    
suspicious [səs'piʃəs]

想一想再看

adj. 可疑的,多疑的

聯想記憶
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 調查,檢查,測量,勘定,縱覽,環視
n.

 
doubtful ['dautfəl]

想一想再看

adj. 可疑的,疑心的,不確定的

聯想記憶
brand [brænd]

想一想再看

n. 商標,牌子,烙印,標記
vt. 打烙印,

聯想記憶
emphasis ['emfəsis]

想一想再看

n. 強調,重點

 
anticipate [æn'tisipeit]

想一想再看

vt. 預期,搶 ... 前,語言,提前使用

聯想記憶
respectable [ri'spektəbl]

想一想再看

n. 品格高尚的人
adj. 值得尊重的,人格

聯想記憶
approval [ə'pru:vəl]

想一想再看

n. 批準,認可,同意,贊同

聯想記憶
aberration [,æbə'reiʃən]

想一想再看

n. 離開正路,越軌;失常

 
anticipated [æn'tisipeit]

想一想再看

adj. 預期的;期望的 v. 預料(anticipat

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 潘雨辰主演的电视剧大全| 女女女爱| 孔大山| 一一影视| 挤鼻子黑头超多视频| 敏感姬| 我的m属性学姐| 雾里简谱| 男同志gay免费视频| 抖音最火的图片| 范冰冰性感| 美丽人生在线完整版免费观看| 中国安全生产报| 草逼的视频| 暗黑破坏神2毁灭之王| 迷宫的十字路口讲了什么| 古风少女换装纸娃娃| 国家级期刊目录| 拔萝卜电视剧视频高清完整版| 饶俊| 韩帅| 南来北往演员| 无锡旅游地图| 张子恩| 清淮河| www.56.com| 烽火流金电视剧全集免费观看| 邓为个人资料及简历| 高级英语第四版课后答案| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看| 单招在线咨询| 《月夜》电影| 大红枣儿甜又香简谱| 拔萝卜电视剧免费观看全集在线播放下载| 媚媚| 孤掷一注在线观看| 黑色纳粹电影完整版| 一张图看懂军衔| 本溪电视台| 鬼龙院花子的一生| 正在恋爱中全集在线观看|