日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 中外文化 > 正文

文化"大不敬":小心英文雷區(qū)

來源:21st英語網(wǎng) 編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Everyone wants a piece of Jeremy Lin. From Linsanity to Lin-credible then Va-Lin-tine, news headlines have been trying to find wordplays to match the new sensation on the NBA court with his meteoric shoot to stardom.

人人都想跟林書豪扯上點關(guān)系。從“林瘋狂”、“林不思議”,到“情林節(jié)”,新聞標題中變著花樣地玩著文字游戲,來描述這位一夜成名的NBA新星。

However, "A Chink in the Armor", a news headline that blamed Lin for his team's loss of a game, is obviously a turnoff which threw a PR disaster at ESPN, one of world's major sports network. It also cost an editor his job. The charge is racism.

然而,一條指責林書豪導致他所在球隊輸?shù)舯荣惖男侣剺祟}——“盔甲上的中國佬”卻令人大倒胃口,也將身為全球最大的體育新聞網(wǎng)之一的娛樂體育節(jié)目電視網(wǎng)身陷公關(guān)危機。一位編輯甚至被炒了魷魚,罪名是使用種族主義詞匯。

The case again reminds Americans that while the First Amendment guarantees freedom of speech, a wrong choice of word might ignite a bomb.

這一事件讓美國人再次意識到,雖然美國憲法第一修正案確保了言論的自由,但錯誤的措辭可能會引起軒然大波。

It's also a warning to people outside the country who engage in international communications.

這也為其他國家從事國際交流的人士敲響了警鐘。

Racism

種族主義

Put aside the context, the phrase "Chink in the armor" means the weak point in a supposedly strong defense. It is somewhat similar to "a fly in the ointment".

如果不考慮具體語境,“盔甲上的破綻”這句短語指的是本該萬無一失的防御中出現(xiàn)的弱點,有點類似于“軟膏里的蒼蠅”這個短語(意為一粒老鼠屎壞了一鍋粥或令人掃興的人或事物)。

The phrase is often deployed in sports writing to describe a player's weakness which affects the whole team.

這一短語經(jīng)常出現(xiàn)在體育報道中,用來形容因為某位隊員的弱勢而導致整個團隊受影響。

But the word is also a racial slur against Chinese people.

但同時Chink這個詞也是對中國人帶有種族主義的誹謗。

With Lin's Chinese heritage, the "Chink in the armor" was soon bombarded for its racial implication. To quiet public fury, ESPN issued an apology: "We regret and apologize for this mistake."

由于林書豪的中國背景,這則題為“盔甲上的破綻(Chink在俚語中,貶義指中國佬)”的報道因帶有種族主義色彩,很快招致人們炮轟。為平息眾怒,ESPN公開道歉:“我們對這一錯誤表示遺憾和歉意。”

重點單詞   查看全部解釋    
jail [dʒeil]

想一想再看

n. 監(jiān)牢,監(jiān)獄,拘留所
vt. 監(jiān)禁,下獄

 
politician [.pɔli'tiʃən]

想一想再看

n. 政治家,政客

聯(lián)想記憶
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注釋,評論; 閑話
v. 注釋,評論

聯(lián)想記憶
implication [.impli'keiʃən]

想一想再看

n. 暗示,含意,牽連,卷入

聯(lián)想記憶
elite [ei'li:t]

想一想再看

n. 精華,精銳,中堅份子

聯(lián)想記憶
apology [ə'pɔlədʒi]

想一想再看

n. 道歉;勉強的替代物

聯(lián)想記憶
ignite [ig'nait]

想一想再看

vi. 著火,發(fā)光
vt. 點燃,使 ...

聯(lián)想記憶
context ['kɔntekst]

想一想再看

n. 上下文,環(huán)境,背景

聯(lián)想記憶
amendment [ə'mendmənt]

想一想再看

n. 改善(正), 修正案,某物質(zhì)能改善土壤有助生長

聯(lián)想記憶
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 網(wǎng)絡,網(wǎng)狀物,網(wǎng)狀系統(tǒng)
vt. (

 
?

關(guān)鍵字: 海外文化 語言禁忌

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 梁君诺| 孙源| 风在吹韩国电影| 周秀娜全部三级视频| xmx| 台版缉魂2小时10分版网飞版| 浙江卫视今日播出节目表| 美丽的坏女人中文字幕| 355 电影| 现代短诗繁星| 黎姿电影| 北京卫视今晚的电视剧是什么| 每日一句话| 同性gay在线| 久纱野水萌| 车仁表图片| g83钻孔循环怎么编程| 在线观看高清电影| 魏凤| 北京卫视今天全部节目表| 从此以后歌词| 红岩电影| 40集电视连续剧人生之路| 经文大悲咒| 宋雨琦《tomboy》| 我是老师电影完整版| 胭脂 电视剧| bob hartman| 五下英语第一单元思维导图| 少妇av网站| 猎兽神兵免费全集在线观看高清版| 包公大战潘金莲| 白宝山末路1997电视剧免费版| 程慕轩| 闵允渡李秀主演电影| 面部八大皱纹图| 包青天之真假包公| 电影《此时此刻》| 电影痴汉电车| 浙江卫视全天节目单| dj视频mv|