導讀:請記住——請記住,生命中所有最美好的時刻都很少發生在你獨自一人的時候。
It was 2 p.m., and she was running. She hated running. Loathed it really. She felt like it was something only masochists would truly enjoy. That's what made it so appropriate. Today she was punishing herself.
時值午后兩點,而她正在跑步。她一向對跑步深惡痛絕。討厭極了。她覺得或許只有受虐狂才會真的喜歡它,正因如此,現在跑步再合適不過了。今天,她正在懲罰自己。
Each foot slapped gracelessly down on the treadmill, the rhythm of her feet echoing the repetitive questions in her mind. Every thump of her foot turned into Why? Why? Why? Why? Why? As in, "Why him? Why cancer? Why now?"
每一步都笨拙地踏在跑步機上,有節奏的腳步聲在她的腦海中不斷地回響著那幾個問題。每一次的腳步聲都變成了為什么?為什么?為什么?為什么?為什么?仿佛在問:“為什么是他?為什么是癌癥?為什么是現在?”
Occasionally, the whys would turn into hows. How? How? How? How? How? Except there was no variation to this question. It was always, "How can I continue?"
時不時地,這些“為什么”還會變成“怎樣”。怎樣?怎樣?怎樣?怎樣?怎樣?只不過這次只有同一個問題。它一直都是:“我該怎樣繼續生活?”
The only other refrain was a simpler one. Idiot, idiot, idiot, idiot. It had too many syllables for just one footfall, though, so instead it was slower, more measured. Id-i-ot. Id-i-ot. Id-i-ot.
唯一的另一個聲音則簡單多了。白癡,白癡,白癡,白癡。它的音節太多了,一步不夠用,所以反而慢得多,均勻得多。白——癡,白——癡,白——癡。
That last day, he tried to comfort her. She hated to see him like that, pale and wasted. The face looking at her, the skeleton holding her hand, was not the man she married five years ago. He saw her dismay, her fear. He knew that no matter what she said to his face, she was three steps short of panic. He had gotten sick too quickly, they had caught it too late. Three months was not long enough to adjust.
在最后一天,他努力地安慰她。她不想看見那樣的他,蒼白而消瘦。那張正看著她的臉以及那副正握著她的手的骨架都不屬于五年前她嫁的那個人。他看到了她的沮喪、她的恐懼。他知道,無論她當著他的面說了什么,實際上她離恐慌不過幾步之遙。他的病來得太快,他們也發現得太晚了。短短的三個月時間根本不足以調整心情。
"Hey," he said.
“嘿,”他說。
"Yeah?"
“怎么了?”
"A priest, a rabbi and a minister walked into a bar..."
“一位牧師、一位拉比和一位教長走進了一間酒吧……”
She rolled her eyes. "And?"
她轉了轉眼睛。“然后呢?”
"And the bartender said, what is this, a joke?"
“然后那位酒保說,這算什么,一個笑話嗎?”
She snorted. "Just because you're dying doesn't mean you get a pity laugh, you know."
她哼了一聲。“就算你快死了,也不等于你就能博得同情的笑聲,你知道。”
"Not even a snicker?" he asked.
“連偷笑都沒有?”他問道。
"No."
“沒門兒。”
"You know what I could really go for?"
“你知道我真正想要什么嗎?”