1. Get News from Al Jazeera
收看阿拉伯世界半島電視臺的新聞
Don't shut yourself out from new ideas. A 2009 study found that viewers of Al Jazeera English were more open-minded than people who got their news from CNN International and BBC World.
不要將新思想拒之門外。一項(xiàng)2009年的調(diào)查發(fā)現(xiàn),收看半島電視臺英語頻道的觀眾比收看美國有線新聞網(wǎng)國際頻道(CNN)和英國廣播公司世界頻道(BBC)的觀眾思想更開闊。
2. Learn a Language
學(xué)習(xí)一門語言
Mastering a second language gives a workout to your prefrontal cortex, which affects decision making and emotions. Enroll in a class, embed in deepest Sichuan province, or simply pick up Rosetta Stone software and teach yourself Latin.
掌握一門第二語言讓你的前額皮質(zhì)得到很好的鍛煉,這會影響你的決策和情緒。選一門課程,深入到四川省,或者找一下羅賽達(dá)石 (譯者注:解釋古埃及象形文字的可靠線索)軟件自學(xué)拉丁文。
3. Toss Your Smartphone
拋開智能手機(jī)
Constantly checking your email disrupts focus and saps productivity. And go offline from time to time by installing Internet-blocking software that lets you concentrate on the task at hand.
不停地查看電子郵件會使你的注意力紊亂并減弱你的創(chuàng)造力。時不時地下線,并安裝一些脫機(jī)軟件,這樣能讓你專注于手邊任務(wù)。
4. Sleep A Lot
多睡覺
Take a nap, then get to bed early. Harvard research has shown your brain continues to process memories even after you've gone to sleep, so you can recall them better later.
小睡片刻,并且早點(diǎn)上床睡覺。哈佛大學(xué)研究表明,即便在入睡之后,大腦仍然在處理記憶,因此你稍后會有更好的記憶。
5. Hydrate
補(bǔ)水
Sure, every doctor and trainer tells you this, and we will too: dehydration forces the brain to work harder and may dampen its planning ability.
當(dāng)然,每位醫(yī)生和訓(xùn)練員都會告訴你這一點(diǎn),我們還是要強(qiáng)調(diào):脫水會促使大腦工作更費(fèi)力,可能會抑制大腦的規(guī)劃能力。
6. Eat Dark Chocolate
吃黑巧克力
It might not boost your IQ overnight, but dark chocolate is reported to have memory-improving flavonoids. And go ahead and pair it with a glass of red wine—another great flavonoid source.
黑巧克力或許不會在一夜之間就讓你的智商陡升,但是據(jù)稱它含有提升記憶力的類黃酮。吃吧,就著一杯紅酒,這是另一種富含類黃酮的食物。
7. Join a Knitting Circle
加入編織小圈子
Whip out the needles and make an awesome scarf. Refining motor ability can bolster cognitive skills. Plus—it'll keep you warm this winter.
拿出針來織一條不錯的圍巾吧。改善機(jī)動能力可以支持認(rèn)知技能。另外,它還會讓你溫暖過冬。