日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 美食祈禱和戀愛 > 正文

《美食祈禱和戀愛》Chapter 25 (49):游走于羅馬的名勝古跡

來源:可可英語 編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

I start walking south again. I pass the Palazzo Borghese, a building that has known many famous tenants, including Pauline, Napoleon's scandalous sister, who kept untold numbers of lovers there. She also liked to use her maids as footstools. (One always hopes that one has read this sentence wrong in one's Companion Guide to Rome, but, no—it is accurate. Pauline also liked to be carried to her bath, we are told, by "a giant Negro.") Then I stroll along the banks of the great, swampy, rural-looking Tiber, all the way down to the Tiber Island, which is one of my favorite quiet places in Rome. This island has always been associated with healing. A Temple of Aesculapius was built there after a plague in 291 BC; in the Middle Ages a hospital was constructed there by a group of monks called the Fatebene-fratelli (which can groovily be translated as "The Do-Good Brothers"); and there is a hospital on the island even to this day.

我開始往南持續(xù)走去。我經(jīng)過博蓋塞宮,許多名人曾住過此地,包括拿破侖惡名遠播的妹妹寶琳(Pauline),她不知讓多少情人住過這里。她還喜歡把她的侍女當腳凳用。(你始終希望自己誤讀《羅馬隨身指南》當中這句話,然而這卻是千真萬確的事。我們還得知,寶琳喜歡讓“一名高壯的黑人”抱去洗浴。)而后我沿著寬大、泥濘、鄉(xiāng)村風情的臺伯河沿岸漫步,一路走到臺伯島(Tiber Island),這兒是我在羅馬最喜愛的僻靜地區(qū)之一。這座島向來與“治愈”的意象相連在一起。公元前291年,在一場瘟疫過后,這兒蓋了一座醫(yī)神殿;中世紀有一群名叫“行善弟兄”的修士在此處蓋醫(yī)院;即使到今天,這座島上仍有一家醫(yī)院。

I cross over the river to Trastevere—the neighborhood that claims to be inhabited by the truest Romans, the workers, the guys who have, over the centuries, built all the monuments on the other side of the Tiber. I eat my lunch in a quiet trattoria here, and I linger over my food and wine for many hours because nobody in Trastevere is ever going to stop you from lingering over your meal if that's what you would like to do. I order an assortment of bruschette, some spaghetti cacio e pepe (that simple Roman specialty of pasta served with cheese and pepper) and then a small roast chicken, which I end up sharing with the stray dog who has been watching me eat my lunch the way only a stray dog can.

我過河到達特拉斯特維雷區(qū)(Trastevere)——此區(qū)聲稱是原汁原味的羅馬人所居住,而且是在臺伯河對岸建造所有歷史建筑的工人聚居的地方。我在一家安靜的小餐館吃午飯,拖拖拉拉地吃飯喝酒,持續(xù)數(shù)個小時,因為在特拉斯特維雷,沒有人會阻止你慢吞吞吃飯,只要你自己喜歡。我點了各式“bruschette(面包)“spaghetti cacio e pepe”(簡單的羅馬特色菜,添加起司與胡椒),以及一小只烤雞。烤雞最后我和一條盯著我吃午飯的野狗分享了。

Then I walk back over the bridge, through the old Jewish ghetto, a sorely tearful place that survived for centuries until it was emptied by the Nazis. I head back north, past the Piazza Navona with its mammoth fountain honoring the four great rivers of Planet Earth (proudly, if not totally accurately, including the sluggish Tiber in that list). Then I go have a look at the Pantheon. I try to look at the Pantheon every chance I get, since I am here in Rome after all, and an old proverb says that anyone who goes to Rome without seeing the Pantheon "goes and comes back an ass."

而后我過橋往回走,經(jīng)過猶太區(qū),這歷盡滄桑的地方存留了數(shù)個世紀,直到被納粹掃除盡凈。我朝北走回去,經(jīng)過納佛那廣場(Piazza Navona);廣場上的巨大噴泉是為了紀念地球上的四條大河(他們引以為傲地——盡管不完全正確——將臺伯河列入名單之中)。接著我去觀看萬神殿。我一有機會就去看萬神殿,畢竟我就在羅馬;有句古老諺語說,去羅馬不看萬神殿,“回去的時候就是蠢驢”。

On my way back home I take a little detour and stop at the address in Rome I find most strangely affecting—the Augusteum. This big, round, ruined pile of brick started life as a glorious mausoleum, built by Octavian Augustus to house his remains and the remains of his family for all of eternity. It must have been impossible for the emperor to have imagined at the time that Rome would ever be anything but a mighty Augustus-worshipping empire. How could he possibly have foreseen the collapse of the realm? Or known that, with all the aqueducts destroyed by barbarians and with the great roads left in ruin, the city would empty of citizens, and it would take almost twenty centuries before Rome ever recovered the population she had boasted during her height of glory?

回家途中,我繞道而行,造訪我認為羅馬最令人出奇感動的地點——奧古斯都廟。這座磚頭堆建的巨大圓形遺跡,最早是壯觀的陵墓,由屋大維•奧古斯都所建,用以永生永世存放他的遺骨以及他的家族的遺骸。這位皇帝肯定不曾想象過羅馬除了崇拜奧古斯都的強大帝國外,會有其他面目的存在。他怎可能預(yù)見帝國的瓦解?或預(yù)知蠻族摧毀羅馬所有的水道橋,條條大道皆成廢墟,市民凈空,幾乎在經(jīng)過20個世紀后,這座城市才得以恢復(fù)其盛世時期的人口?

重點單詞   查看全部解釋    
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧

 
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
glory ['glɔ:ri]

想一想再看

n. 光榮,榮譽,壯麗,贊頌
vi. 為 ..

 
ruin [ruin]

想一想再看

v. 毀滅,毀壞,破產(chǎn)
n. 毀滅,崩潰,廢墟

 
proverb ['prɔvə:b]

想一想再看

n. 諺語,格言
vt. 用諺語表達

聯(lián)想記憶
healing ['hi:liŋ]

想一想再看

n. 康復(fù),復(fù)原 adj. 有治療功用的

 
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

聯(lián)想記憶
accurately ['ækjuritli]

想一想再看

adj. 準確地
adv. 精確地,準確地

 
companion [kəm'pænjən]

想一想再看

n. 同伴,同事,成對物品之一,(船的)甲板間扶梯(或扶

聯(lián)想記憶
stroll [strəul]

想一想再看

n. 閑逛,漫步
v. 閑逛,漫步

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 美食祈禱和戀愛 Chapter25

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 情动电影| 怀胎九月| 疯狂试爱二| 少女日记电影| 团结力量歌词大全图片| 情侣不雅视频| 长元音| 俺去也电影网| 四川影视文艺频道| 广州打折网| 陈建斌电影| 巨乳姐妹| 康巴卫视直播| 我等伊人来简谱| 彭丹 孽欲追击档案之邪杀| yy直播是正经直播吗| 红白黑黄| stylistic device| 张子贤演过的电视剧| 范海辛电影原声在线观看免费| 求职者| 2年级计算题100道题混合| 黄视频免费看网站| 贾宏| 等着我主持人| 深流 电视剧| 树屋上的童真| 儿子娶妈妈剧情介绍| 尹雪喜演的全部电影| 红色诗歌配画| 帕米尔医生电视剧全集免费观看| 每周食品安全排查治理报告表| 秀人网朱可儿| 《高校教师》日本电影| 霜雪千年简谱| 杰深斯坦森全部电影| 同悲万古尘| 公共安全教育第一课| 学生早餐吃什么方便又营养| 永远的经典影片永远的| 十一码复式22块钱中奖对照表|