日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 故事小說 > 雙語散文 > 正文

雙語散文:飄過童年的雪(上) Snowfall in Childhood

來源:瘋狂英語閱讀版 編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

我出生在嵩山腳下的一個小城市,印象中,故鄉的冬天總會下幾場鵝毛大雪。常常是一覺醒來,往窗外一望就發現屋檐上、樹丫間乃至整個天地都是白茫茫的一片。頓時,早起上學的陰霾就會無緣由地消失,心情變得雀躍起來……

I got out of bed to see what had happened in the night. I was thirteen years old then. I had fallen asleep watching the snow falling through the half-frosted window.

我從床上爬起來,看夜里發生了什么。那時的我才十三歲。前一夜,我在透過結著薄霜的窗玻璃看大雪飄落的時候睡著了。

While getting out of bed I remembered how, as I was nearly asleep, the night outside the frosted window had seemed to burst into a white jungle. I had dreamed of streets and houses buried in snow.

起床的時候我記起來,在快要睡著的時候,隔著結霜的玻璃,夜晚似乎突然變成了一片白色的叢林。我后來夢見房屋和街道都被大雪蓋住了。

I hurried barefooted to the window. It was scribbled with a thick frost and I couldn’t see through it. The room was cold and through the opened window came the fresh smell of snow like the moist nose of an animal resting on the ledge and breathing into the room.

我光著腳匆匆跑向窗邊。窗戶上雜亂地結著一層厚厚的霜,沒法看到外面。房間里很冷,從敞開的窗子外面飄進來清新的雪的味道,仿佛有一只動物正棲息在窗臺上,用它濕潤的鼻子對著房間呼氣。

I knew from the smell and the darkness of the window that snow was falling. I melted a peephole on the glass with my palms. I saw that this time the snow had not fooled me. It was still coming down white and silent and too thick for the wind to move, and the streets and houses were almost as I had dreamed. I watched, shivering and happy. Then I dressed, pulling on my clothes as if the house were on fire. I was finished with breakfast and out in the storm two hours before school time.

聞著這股味道,看著黝暗的窗戶,我知道雪還在下。我用手掌在窗玻璃上化開一個小洞向外看去,知道這次的雪并沒有辜負我的期盼。白雪還在無聲無息地飄落,密密匝匝地,風也動搖不了它。房屋和街道幾乎和我夢里見到的一模一樣。我看著這一切,雖然感覺冷得發抖,卻也幸福快意。然后,我火急火燎地開始穿戴。離上學還有兩個小時,我已經吃完早飯沖進了風雪之中。

The world had changed. All the house fence and barren trees had new shapes. Everything was round and white and unfamiliar.

世界變了個樣。所有的房屋、柵欄還有光禿禿的樹木都換了新顏。一切事物都變成圓乎乎的,銀裝素裹,看起來很陌生。

I set out through these new streets on a voyage of discovery. The unknown surrounded me. Through the thick falling snow, the tree house and fences looked like ghost shapes that had floated down out of the sky during the night. The morning was without light, but the snowfall hung and swayed like a marvelous lantern over the streets. The snowbank already over my head in place glowed mysteriously.

我啟程踏上了探索之旅。穿過煥然一新的大街小巷,周遭顯得十分陌生。隔著密集的落雪,樹木、房屋還有柵欄仿佛是昨夜從天空中飄降的幽靈。清晨還沒有光亮,而這紛飛的大雪仿佛一掛神奇的燈籠,搖搖晃晃地照著街巷。幾處高過我的雪堆閃著神秘的光。

I was pleased with this new world. It seemed to belong to me more than that other world which lay hidden.

這個嶄新的世界讓我很開心。比起大雪掩埋的那個世界,它似乎和我更親近。

重點單詞   查看全部解釋    
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,陣,爆發
v. 爆裂,迸發

 
melted [meltid]

想一想再看

adj. 融化的;溶解的 v. 融化;溶解(melt的過

 
marvelous ['mɑ:viləs]

想一想再看

adj. 令人驚異的,了不起的,不平常的

 
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
fence [fens]

想一想再看

n. 柵欄,圍墻,擊劍術
n. 買賣贓物的人<

 
moist [mɔist]

想一想再看

adj. 潮濕的,濕潤的
(果物)多汁的

 
unfamiliar ['ʌnfə'miljə]

想一想再看

adj. 不熟悉的

 
barren ['bærən]

想一想再看

adj. 不育的,貧瘠的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 禁忌的恋爱关系凯帕克| 狂野殴美激情性bbbbbb| 欧美成熟| 山东卫视节目表| 月光奏鸣曲第三乐章钢琴谱| 电影《此时此刻》| 电影大事件| 座头市电影完整免费观看| 梁洪硕| 网络谜踪| 在线播放啄木乌丝袜秘书| 邯郸学步成语故事完整版| 冒险王2| 雷电影| 演员刘洋| 氨基丁酸正品排名第一名| 戚薇夫妇现身机场| 北京卫视今天全部节目表| 以下关于宏病毒说法正确的是| 林正英电影全部电影作品大全| 恶行之外电影完整在线观看| 神宫寺奈绪从早做到晚上| 欧美变态sososo另类| 355 电影| 又见阿郎电视剧免费观看| 灵界诱惑 电影| 爱在记忆中找你歌词| 一闪一闪亮晶晶电影免费| 年会不能停免费观看完整版电影| 长谷川清| 《满意度》电影免费观看| 黑龙江省地图高清全图| 李采潭全部电影作品| 我不知道明天的道路歌词歌谱| 寡妇一级毛片免费看| 欧美1069巨大办公室| 蛇谷奇兵 电影| 廖凡和莫小棋主演的一半火焰一半海水 | 精灵使的剑舞无删减版在线观看| 少年团时代成员| 单位同意报考证明|