日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 追風箏的人 > 正文

殘忍而美麗的情誼:The Kite Runner 追風箏的人(30)

來源:可可英語 編輯:lily ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

FOR THE NEXT COUPLE of years, the words "economic development" and "reform" danced on a lot of lips in Kabul. The constitutional monarchy had been abolished, replaced by a republic, led by a president of the republic. For a while, a sense of rejuvenation and purpose swept across the land. People spoke of women's rights and modern technology.

在隨后幾年,喀布爾的人們不時將"經濟發展"、"改革"之類的詞掛在嘴邊。君主立憲制被廢棄了,取而代之的是在共和國總統領導下的共和制。有那么一陣,這個國家煥發出勃勃生機,也有各種遠大目標,人們談論著婦女權利和現代科技。

And for the most part, even though a new leader lived in "Arg"--the royal palace in Kabul--life went on as before. People went to work Saturday through Thursday and gathered for picnics on Fridays in parks, on the banks of Ghargha Lake, in the gardens of Paghman. Multicolored buses and lorries filled with passengers rolled through the narrow streets of Kabul, led by the constant shouts of the driver assistants who straddled the vehicles'rear bumpers and yelped directions to the driver in their thick Kabuli accent. On "Eid", the three days of celebration after the holy month of Ramadan, Kabulis dressed in their best and newest clothes and visited their families. People hugged and kissed and greeted each other with "Eid Mubarak." Happy Eid. Children opened gifts and played with dyed hard-boiled eggs.

對于大多數人來說,盡管喀布爾的皇宮換了新主人,生活仍和過去并無二致。人們依舊從周六到周四上班,依舊每逢周五聚集在公園、喀爾卡湖邊或者帕格曼公園野餐。五顏六色的公共汽車和貨車載滿乘客,在喀布爾狹窄的街道上川流不息,司機的助手跨坐在后面的保險杠上,用口音濃重的喀布爾方言大聲叫嚷,替司機指引方向。到了為期三天的開齋節,齋戒月回歷的第九個月為齋戒月。之后的節日,喀布爾人穿上他們最新、最好的衣服,相互拜訪。人們擁抱,親吻,互祝"開齋節快樂"。兒童拆開禮物,玩著染色的水煮蛋。

Early that following winter of 1974, Hassan and I were playing in the yard one day, building a snow fort, when Ali called him in. "Hassan, Agha sahib wants to talk to you!" He was standing by the front door, dressed in white, hands tucked under his armpits, breath puffing from his mouth.

1974年初冬,有一天哈桑和我在院子里嬉鬧,用雪堆一座城堡。這時阿里喚他進屋:"哈桑,老爺想跟你說話!"他身穿白色衣服,站在門口,雙手縮在腋下,嘴里呼出白氣。

Hassan and I exchanged a smile. We'd been waiting for his call all day: It was Hassan's birthday. "What is it, Father, do you know? Will you tell us?" Hassan said. His eyes were gleaming.

哈桑和我相視而笑。我們整天都在等他的傳喚:那天是哈桑的生日。"那是什么,爸爸?你知道嗎?可以告訴我們嗎?"哈桑說,眼里洋溢著快樂。

Ali shrugged. "Agha sahib hasn't discussed it with me."

阿里聳聳肩:"老爺沒有告訴我。"

"Come on, Ali, tell us,"I pressed. "Is it a drawing book? Maybe a new pistol?"

"別這樣嘛,阿里,跟我們說說。"我催他,"一本圖畫冊嗎?還是一把新手槍?"

Like Hassan, Ali was incapable of lying. Every year, he pretended not to know what Baba had bought Hassan or me for our birthdays. And every year, his eyes betrayed him and we coaxed the goods out of him. This time, though, it seemed he was telling the truth.

跟哈桑一樣,阿里也不善說謊。每年我們生日,他都假裝不知道爸爸買了什么禮物。每年他的眼神都出賣他,我們都能從他口里將禮物套出來。不過這次他看來似乎真的不知道。

重點單詞   查看全部解釋    
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

聯想記憶
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 經常的,不變的
n. 常數,恒量

聯想記憶
pistol ['pistl]

想一想再看

n. 手槍
vt. 用手槍射擊

聯想記憶
incapable [in'keipəbl]

想一想再看

adj. 無能力的,不勝任的

聯想記憶
constitutional [.kɔnsti'tju:ʃənl]

想一想再看

adj. 憲法的,合乎憲法的,體質的,組成的 n. 散步

 
?

關鍵字: 閱讀

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 神经内科出科小结| 邵雨薇电影| 甜蜜蜜演员表| 吴爱玲| 一年级下册语文期末测试卷可打印| 龙的传人第四季| 柯特妮·考克斯| 守株待兔的老农夫音乐教案| 佐藤蓝子| smc压力表| 市川美织| 思想认识不到位,重视程度不够| 挠脚心 | vk| 抖音客户端| 林佑星| 江南好简谱| 电影《大突围》| 色女综合网| 98372电影| 嗯啊不要在线观看| 宇辉| 姬培杰| 你是我的命运电影| 抖音社区| 中央五节目表| 心理测量者剧场版| 六年级五单元作文| 寄宿公寓的女郎| 饥渴女人的外遇| 维维豆奶粉| 巴霍巴利王:开端 2015 帕拉巴斯| 感恩简谱钟丽燕| 天国遥遥| 夫人电影| 茶馆剧本完整版| 母猫叫声播放mp3| ★爱色★直播| 熊竹英| 祝福你| infrustructure| 四川地图旅游地图|