日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 追風箏的人 > 正文

殘忍而美麗的情誼:The Kite Runner 追風箏的人(29)

來源:可可英語 編輯:lily ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Hassan shrugged. To an outsider, he didn't look scared. But Hassan's face was my earliest memory and I knew all of its subtle nuances, knew each and every twitch and flicker that ever rippled across it. And I saw that he was scared. He was scared plenty.

哈桑聳聳肩。在外人看來,他鎮定自若,但哈桑的臉是我從小就看慣了的,我清楚它所有細微的變化,他臉上任何一絲顫動都躲不過我的眼睛。我看得出他很害怕,非常害怕。

"You are right, Agha. But perhaps you didn't notice that I'm the one holding the slingshot. If you make a move, they'll have to change your nickname from Assef 'the Ear Eater' to 'One-Eyed Assef', because I have this rock pointed at your left eye."He said this so flatly that even I had to strain to hear the fear that I knew hid under that calm voice.

"是的,少爺。但也許你沒有看到,拉著彈弓的人是我。如果你敢動一動,他們會改掉你的花名,不再叫你'吃耳朵的阿塞夫',而是叫你'獨眼龍阿塞夫'。因為我這塊石頭對準你的左眼。"他泰然自若地說著,就算是我,也要費盡力氣才能聽得出他平靜的聲音下面的恐懼。

Assef's mouth twitched. Wali and Kamal watched this exchange with something akin to fascination. Someone had challenged their god. Humiliated him. And, worst of all, that someone was a skinny Hazara. Assef looked from the rock to Hassan. He searched Hassan's face intently. What he found in it must have convinced him of the seriousness of Hassan's intentions, because he lowered his fist.

阿塞夫的嘴巴抽搐了一下。瓦里和卡莫看到強弱易勢,簡直無法置信,有人在挑戰他們的神,羞辱他。更糟糕的是,這個家伙居然是個瘦小的哈扎拉人。阿塞夫看看那塊石頭,又看看哈桑。他仔細看著哈桑的臉,他所看到的,一定讓他相信哈桑并非妄言恫嚇,因為他放下了拳頭。

"You should know something about me, Hazara," Assef said gravely. "I'm a very patient person. This doesn't end today, believe me." He turned to me. "This isn't the end for you either, Amir. Someday, I'll make you face me one on one." Assef retreated a step. His disciples followed.

"你應該對我有所了解,哈扎拉人。"阿塞夫陰沉著臉說,"我是個非常有耐心的人。今天這事可沒完,相信我。"他轉向我,"我跟你也沒完,阿米爾??傆幸惶欤視H自讓你嘗嘗我的厲害。"阿塞夫退了一步,他的跟班也是。

"Your Hazara made a big mistake today, Amir,"he said. They then turned around, walked away. I watched them walk down the hill and disappear behind a wall.

"你的哈扎拉人今天犯了大錯,阿米爾。"他說,然后轉身離開。我看著他們走下山,消失在一堵墻壁之后。

Hassan was trying to tuck the slingshot in his waist with a pair of trembling hands. His mouth curled up into something that was supposed to be a reassuring smile. It took him five tries to tie the string of his trousers. Neither one of us said much of anything as we walked Home in trepidation, certain that Assef and his friends would ambush us every time we turned a corner. They didn't and that should have comforted us a little. But it didn't. Not at all.

哈桑雙手顫抖,努力把彈弓插回腰間。他的雙唇彎起,或是想露出一個安心的微笑吧。他試了五次,才把彈弓系在褲子上。我們腳步沉重地走回家,深知阿塞夫和他的朋友很可能在某個拐角處等著收拾我們,沒有人開口說話。他們沒有,那應該讓我們松一口氣。但是我們沒有,根本就沒有。

重點單詞   查看全部解釋    
strain [strein]

想一想再看

n. 緊張,拉緊,血統
v. 勞累,拉緊,過份

 
gravely

想一想再看

adv. 嚴肅地;嚴峻地;沉重地;嚴重地

 
fascination [.fæsineiʃən]

想一想再看

n. 魔力,魅力

聯想記憶
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
waist [weist]

想一想再看

n. 腰,腰部

 
subtle ['sʌtl]

想一想再看

adj. 微妙的,敏感的,精細的,狡詐的,不明顯的

 
trepidation ['trepi'deiʃən]

想一想再看

n. 恐懼,驚惶,憂慮

聯想記憶
humiliated

想一想再看

v. 屈辱(humiliate的過去式);使…丟臉,使…

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
trousers ['trauzəz]

想一想再看

n. 褲子

 
?

關鍵字: 閱讀

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 2024微信头像图片| 男骑女| 壁纸超清全屏| 妻子的秘密免费观看全集| overwatch| 托比·瑞格波| 三人行菲律宾| 明日战记| 科幻画图片| 日韩欧美动作影片| 尤勇个人资料简介简历| 傅青主治闭经特效方| 女人妣| 库洛米头像| 情事:秘密情事| 游泳池play高h| 惊声尖叫6| 烟草二维码识别扫描器| 宁九郎| 呼兰河传思维导图| 视频污网站| 王芊| 周传雄黄昏歌词| 大树君| 寄宿生韩国电影| 童女之舞| 南来北往电视剧演员表| 孤独感爆满的头像| 吴京电影全集完整版喜剧| 无声真相电影免费观看| 欧美日韩欧美日韩在线观看视频| 电影继母劳拉| 人民的名义演员名单表| 每周食品安全排查治理报告表| 张鸿昌| 女同版痴汉电车| 感恩简谱钟丽燕| 廖明| 白洁少妇董汐星空传媒影视| 人口高质量发展论文800字| 金敏喜个人简历|