日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 董貝父子 > 正文

雙語小說連載:《董貝父子》第六章 Part 7

來源:英文小說網(wǎng) 編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

In hurriedly putting on the bonnet, if that may be called a bonnet which was more like a pad to carry loads on, she caught it in her hair which grew luxuriantly, and could not immediately disentangle it. Good Mrs. Brown whipped out a large pair of scissors, and fell into an unaccountable state of excitement.

在急急忙忙戴上帽子(如果那可以稱作一頂帽子的話,其實(shí)它倒更像是一塊供運(yùn)載重物用的襯墊)的時(shí)候,她把它絆結(jié)在她茂密的頭發(fā)里了,不能一下子解脫出來。善良的布朗太太猛然抽出一把大剪刀,興奮得令人難以解釋。
'Why couldn't you let me be!' said Mrs. Brown, 'when I was contented? You little fool!'
“我本來已經(jīng)心滿意足了,您怎么還不能放我安寧一下?” 布朗太太說道,“你這個(gè)小傻瓜!”
'I beg your pardon. I don't know what I have done,' panted Florence. 'I couldn't help it.'
“請(qǐng)您原諒,我不知道我做了什么了,”弗洛倫斯氣喘吁吁地說道。“我沒法子。”
'Couldn't help it!' cried Mrs. Brown. 'How do you expect I can help it? Why, Lord!' said the old woman, ruffling her curls with a furious pleasure, 'anybody but me would have had 'em off, first of all.' Florence was so relieved to find that it was only her hair and not her head which Mrs. Brown coveted, that she offered no resistance or entreaty, and merely raised her mild eyes towards the face of that good soul.
“沒法子!”布朗太太喊道。“您怎么指望我有法子?啊,天主!”老太婆說道,一邊懷著兇暴的喜悅,把她的卷發(fā)弄得蓬蓬松松的,“除了我,任何人到這里都得首先把它剪掉。”
弗洛倫斯聽到布朗太太貪求的是她的頭發(fā),而不是她的頭,感到大為寬慰,因此她沒有違抗,也沒有哀求,而是抬起溫柔的眼睛,望著那位善良的人兒的臉孔。
'If I hadn't once had a gal of my own - beyond seas now- that was proud of her hair,' said Mrs. Brown, 'I'd have had every lock of it. She's far away, she's far away! Oho! Oho!'
“要不是我從前有過一個(gè)女兒——她現(xiàn)在在海外——,她對(duì)她的一頭好頭發(fā)感到十分得意的話,”布朗太太說道,“那么我就會(huì)把您的頭發(fā)統(tǒng)統(tǒng)剪掉,一綹也不剩。她遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開我了,她遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開我了!哦嗬!哦嗬!”
Mrs. Brown's was not a melodious cry, but, accompanied with a wild tossing up of her lean arms, it was full of passionate grief, and thrilled to the heart of Florence, whom it frightened more than ever. It had its part, perhaps, in saving her curls; for Mrs. Brown, after hovering about her with the scissors for some moments, like a new kind of butterfly, bade her hide them under the bonnet and let no trace of them escape to tempt her. Having accomplished this victory over herself, Mrs. Brown resumed her seat on the bones, and smoked a very short black pipe, mowing and mumbling all the time, as if she were eating the stem.
布朗太太的號(hào)哭并不是音調(diào)悅耳的,但卻充滿了深切的悲痛;她一邊哭一邊 把她那兩只瘦削的胳膊向上猛烈揮動(dòng)著;弗洛倫斯毛骨悚然,心房怦怦直跳,她現(xiàn)在感到更害怕了。這番號(hào)哭也許起了挽救她的卷發(fā)的作用,因?yàn)椴祭侍鸭舻断褚环N新品種的蝴蝶一般在她前后左右飛舞了一陣子之后,命令她 把卷發(fā)都藏到帽子里去,一根也別露出來引誘她。布朗太太對(duì)自己取得了這個(gè)勝利之后,重新坐到骨頭上,取出一根很短的黑煙管抽起煙來,一邊一直不斷地蠕動(dòng)著嘴唇,用牙根咀嚼著,仿佛她是在吃那根煙管似的。
When the pipe was smoked out, she gave the child a rabbit-skin to carry, that she might appear the more like her ordinary companion, and told her that she was now going to lead her to a public street whence she could inquire her way to her friends. But she cautioned her, with threats of summary and deadly vengeance in case of disobedience, not to talk to strangers, nor to repair to her own home (which may have been too near for Mrs. Brown's convenience), but to her father's office in the City; also to wait at the street corner where she would be left, until the clock struck three. These directions Mrs. Brown enforced with assurances that there would be potent eyes and ears in her employment cognizant of all she did; and these directions Florence promised faithfully and earnestly to observe.
抽完煙之后,她給女孩子一張兔皮讓她拿著,這樣她看上去就會(huì)更像是她的一位普通的朋友,并且告訴她,她現(xiàn)在要把她領(lǐng)到一條行人眾多的大街上去,她可以在那里問路,尋找她的朋友。但是她警告她(同時(shí)又威脅她,如果她敢于違抗的話,那么她就會(huì)立刻得到致命的報(bào)復(fù)),不許和生人交談,也不許到她自己家里去(因?yàn)樵诓祭侍磥恚募译x這里太近了),而是要到她父親在城里的營業(yè)所去;她還必須在把她留下的街道角落里等待著,一直等到時(shí)鐘敲三下為止。布朗太太強(qiáng)迫她服從這些命令,并向她肯定地說,她雇用了一些有力的耳目為她服務(wù),她的一舉一動(dòng)都逃脫不了他們的注意;弗洛倫斯忠誠地、懇切地答應(yīng)遵守這些命令。
At length, Mrs. Brown, issuing forth, conducted her changed and ragged little friend through a labyrinth of narrow streets and lanes and alleys, which emerged, after a long time, upon a stable yard, with a gateway at the end, whence the roar of a great thoroughfare made itself audible. Pointing out this gateway, and informing Florence that when the clocks struck three she was to go to the left, Mrs. Brown, after making a parting grasp at her hair which seemed involuntary and quite beyond her own control, told her she knew what to do, and bade her go and do it: remembering that she was watched.
布朗太太終于出發(fā)了;她領(lǐng)著她的改變了模樣、衣衫襤褸的小朋友,穿過了錯(cuò)綜復(fù)雜,如同迷宮般的狹窄的街道、小巷和胡同,經(jīng) 過了長長的一段時(shí)間之后,終于來到了一個(gè)街頭馬車停車場;在場子的另一端有一個(gè)門口,在那里可以 聽到一條很寬闊的大街上的喧鬧和聲音。布朗太太指出那個(gè)門口,告訴弗洛倫斯等到時(shí)鐘敲過三下之后,她就往左邊走,這時(shí)候她似乎無意識(shí)地、無法控制自己地抓了一下她的頭發(fā),表示告別;然后她告訴她,她知道該怎么做,并吩咐她前去做,同時(shí)記住有人在監(jiān)視她。

注釋:1. relieve vt. 解除,減輕;使不單調(diào)乏味;換… 的班;解圍;使放心 [ 過去式relieved 過去分詞relieved 現(xiàn)在分詞relieving ] 詞組: relieve oneself v. 大小便 relieve stress 減壓,緩解壓力 relieve from 從…… 中解除,減輕 relieve of 解除;消除;減輕…… 之…… 例句: (1). I think this gargle will relieve your sore throat. 我看這含漱劑可以治你的喉痛。 (2). A very funny joke may relieve you of a whole day's fatigue. 一則非常滑稽的笑話可以使你消除一天的疲勞。 (3). Presently Xiao Liu rose and left the room to relieve himself. 沒多久,小劉站起身,出去解手了。

2. accompany with 伴隨著,兼帶著;陪……同行 例句: (1). The blue sky in autumn , accompany with whole –life dreams . 秋天的藍(lán)天陪伴一生的夢(mèng)幻。 (2). Have thought that in my life who would always accompany with. 曾經(jīng)以為在我生命里會(huì)永遠(yuǎn)相伴相隨的人。 (3). Variations accompany with people might change into opportunity. 有人的地方就有變數(shù),有變數(shù)就還有機(jī)會(huì)。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
scissors ['sizəz]

想一想再看

n. 剪刀

聯(lián)想記憶
labyrinth ['læbərinθ]

想一想再看

n. 迷宮,難解的事件

聯(lián)想記憶
passionate ['pæʃənit]

想一想再看

adj. 熱情的,易怒的,激情的

聯(lián)想記憶
cognizant ['kɔɡnizənt]

想一想再看

adj. 審理的;已認(rèn)知的

 
fatigue [fə'ti:g]

想一想再看

n. 疲乏,疲勞,累活
adj. 疲勞的

聯(lián)想記憶
convenience [kən'vi:njəns]

想一想再看

n. 適宜,便利,便利設(shè)施,方便的時(shí)間,舒適

聯(lián)想記憶
observe [əb'zə:v]

想一想再看

v. 觀察,遵守,注意到
v. 評(píng)論,慶

聯(lián)想記憶
contented [kən'tentid]

想一想再看

adj. 滿足的,心安的 動(dòng)詞content的過去式和過

 
summary ['sʌməri]

想一想再看

n. 摘要
adj. 概要的,簡略的

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 董貝父子 雙語小說

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 电影名:《被囚禁的人》| 电影 英雄| 一半海水一半火焰免费观看| 第一财经电视| 温子仁电影| 叶子楣作品| 赫伯曼电影免费观看| 卢载铉| 黄昏之恋| 11.27| 樊霖锋| 爱秀直播| 红河谷演员表| 极寒之城在线观看高清完整 | 试看60秒做受小视频| 吻胸吃胸激情舌吻| 秀场视频高清完整版| 爱情与灵药 电影| 美女的内裤| 德兰| xiazai| 刘乐| 德鲁| 伊丽莎白·亨斯屈奇| 国产精品久久久久精品三级ⅰ| 流萤美图| hello小姐 电视剧| 韩国手机电影| 韩国电影《爱欲》| 罪孽天使| 刘慧茹| 听鬼故事长篇超吓人2000字| 朱莉·德尔佩| 我的丁香结| 七剑下天山演员表| 林正英电影大全免费看| 科洛弗| 周秀娜三级大尺度视频| 范冰冰性感| 上瘾电影| 小女巫|