資料圖:減肥
According to a study, those living in well-lit towns or cities are more likely to become obese than country dwellers —even if they eat the same amount.
一項(xiàng)研究表明,與村民相比,照明系統(tǒng)良好的城市居民更有可能發(fā)胖——即使飲食量相同。
Scientists believe that the glow of street lights encourages late-night snacking, and because food eaten close to bedtime is less likely to be burned off, it is often stored as fat.
科學(xué)家認(rèn)為街燈的照射會促進(jìn)午夜食欲,而睡前所進(jìn)食物不太容易被消耗掉,故而常被轉(zhuǎn)化成脂肪貯存起來。