To forgive is to set a prisoner free and discover the prisoner was you.
原諒就是釋放囚徒,然后發現那囚徒不是別人,正是自己。
Once upon a time there lived a woman who had a bad temper. She screamed at and scolded everyone around her. For most of her life she believed the fiery rage inside her was everyone else’s fault.
從前有個脾氣很壞的女人,她總是對著身邊的人大嚷大叫,認為她生氣都是因為別人的錯。
She went to see a well respected Buddhist monk to ask for advice. The monk told her to take a large clay jug from his kitchen, fill it with water, and stand outside on the sidewalk in front of his house. “It’s hot outside, and that’s a busy sidewalk with lots of pedestrians,” the monk told her as he pointed out the front window of his house. “When a pedestrian passes, you must offer them a glass of water. Do this until there is no rage left inside you.”
于是,她去向一個德高望重的高僧尋求建議。高僧讓她從廚房取了一個很大的裝滿水的陶壺,提著站在外面的人行道上。“外面很熱,行人很多。”高僧指著窗戶外說,“每一個行人經過你身邊時,你都要給他們一杯水,直到你心中沒有怒火為止。”
So she stood outside with a water jug and served water to pedestrians every day for the next several weeks. And every morning she asked herself if rage still pulsed through her veins. And every morning the answer was, “yes.” So she continued serving water. Until this afternoon when a burly man walked up, snatched the water jug out of her hand, drank directly out of it, and then tossed the jug on the ground as he continued on his way.
所以在接下來的幾周里,她都拿著陶壺站在外面,給過往行人提供水。每天,她都問自己:自己是否還有怒氣,而每天她的回答都是肯定的。于是她繼續這樣做著,直到有一天下午,一個粗魯的男人走過來,一把從她手里搶過陶壺,一口氣喝完了里面的水,把壺扔再地上,徑直離開。