Yao Ming landed in the U.S. in the summer of 2002, 7-feet, 6-inches worth of fancy footwork, armed with a soft shooting touch. He was the top pick of that draft, selected by the Houston Rockets, whose new arena would soon be sponsored by Toyota. The Japanese carmaker had just opened a new plant in China, and the company bet that Yao fans would soon become Corolla fans.
7英尺6英寸,有著夢幻腳步和柔和投籃手感的姚明于2002年夏天來到美國。他作為當年選秀的狀元秀選手,被休斯頓火箭隊選中,此時火箭隊的新球館將由豐田公司贊助。這個日本汽車制造商剛剛在中國開立一個新工廠,并且堅信姚明的球迷會很快成為卡羅拉車迷。(姚明代言了卡羅拉車)
For many Americas, Yao was their initial exposure to the Chinese economic engine. He was a government project, nurtured from a young age in order to showcase the new China to the world. China fulfilled its promise; since those heady days of 2002, through the Beijing Olympics and beyond, the country has stayed on its path towards superpower status. Yao, sadly, fell short.
對于許多美國人來說,姚是他們對中國經濟引擎的首次了解。他年紀輕輕,作為政府計劃向世界展示新的中國。中國已經實現了自己的目標:自2002年那段令人興奮的日子以來,經歷了北京奧運會之后,這個國家繼續保持著向超級大國的發展的良好狀態。姚明,卻很遺憾的退出了。
According an initial report from Yahoo! Sports, which was confirmed by several other news organizations, Yao is going to retire. He just couldn't conquer the injuries. A stress fracture in his left foot sidelined Yao after just five games last season. A broken foot forced him to miss all of the the 2009-2010 season. In fact, due to foot and knee injuries, Yao played in more than 55 games just once over the past six seasons.
根據雅虎體育最早的報道,以及隨后確認該消息的其他新聞媒體,姚即將退役。他無法戰勝傷病。左腳應力性骨折使姚上賽季只打了五場比賽。腳傷讓他缺席了整個2009-2010賽季。事實上,因為腳傷和膝傷,姚在過去6個賽季中只有一個賽季打了超過55場的比賽。