Big Risks, Big Rewards
高風(fēng)險,高回報
If you think about it, most accomplished people in our culture are entrepreneurs who have taken big risks to net proportionally high rewards.
你可以想一想,在我們的社會里,大部分有成就的人都是冒了很大的風(fēng)險、并相應(yīng)地獲得高回報的企業(yè)家。
Tough as it is for cautious people like me to accept, if you don't occasionally take calculated gambles, you won't get ahead as quickly as those who do. You will also never get over your fear of the unknown, and life will be predictable and dull.
這讓像我這樣的謹(jǐn)慎之人難以接受,不過如果你不偶爾地在審時度勢后冒些險,你就不能像別人一樣很快進(jìn)步。此外,你永遠(yuǎn)無法克服對未知的恐懼,你的人生一眼就能看到底,了無生趣。
How do you go about deciding if a career risk is necessary and will bear fruit?
你該如何確定一項職業(yè)上的冒險是必要的、會有所收獲?
First, it helps to think long term. Where do you want your career to be in five years, and what actions will you have to take to make sure you get there? Next, clearly define the challenge and the opportunity -- or the upside if the risk goes well.
首先,要放眼長遠(yuǎn)。你希望自己的職業(yè)生涯5年后是什么樣子的,你將必須采取什么措施來確保實現(xiàn)這一目標(biāo)?其次,明確定義面臨的挑戰(zhàn)和機遇──或如果冒險成功了,會有什么好處。
Then, consider the downside. Will the worst-case scenario be career-ending, or something that can be overcome?
然后,考慮不利方面。如果出現(xiàn)最糟糕的情況,是否會葬送了自己的職業(yè)生涯,還是能夠克服?