日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 職場雙語 > 正文

職場上,該冒險時就冒險 該出手時就出手

來源:華爾街日報 編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet


Penelope Trunk knows something about risk. A nationally syndicated columnist, Ms. Trunk shocked the business community when she revealed intimate details of her personal life on her blog. At the time, many weren't sure this was the right move, but the blog shot up in popularity and eventually garnered over 30,000 subscribers.
佩尼洛普•特倫克(Penelope Trunk)對風險有些了解。作為一位全國知名的專欄作家,特倫克在博客中自揭私生活的隱密細節,這讓商界震驚不已。當時,很多人都懷疑這是否是明智之舉,不過她的博客卻大受歡迎,最終吸引了3萬多名注冊用戶。

If not for that loyal following, Ms. Trunk might not have been able to make a case for her current venture, Brazen Careerist (BrazenCareerist.com), an online professional network for Generation Y.
如果不是有這些忠心的用戶,特倫克或許根本無法找出一個說得通的理由推出自己的網站Brazen Careerist (BrazenCareerist.com)。這是一個面向80后的在線專業網絡。

Launching a new company is a perilous endeavor, but Ms. Trunk thought the risk was worth it. 'This world isn't set up for writers to get anywhere,' she says. 'Although I went into massive debt and ended up sacrificing my marriage, it was essential that I take my career into my own hands.'
本文作者Alexandra Levit成立新公司是個危險的舉動,不過特倫克認為值得冒這樣的風險。她說,這個世界并不利于作家的發展;盡管我陷入了重重債務,最后還犧牲了我的婚姻,但重要的是我將職業把握在了自己手里。

As a result, she is no longer dependent on publications for her livelihood and has achieved one of her lifetime goals -- to serve as a mentor to twenty-something employees.
結果是,她的生計不再依賴出版物,并且已經實現了一個人生目標──當20多歲年輕員工的導師。

重點單詞   查看全部解釋    
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 職業的,專業的,專門的
n. 專業人

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 終于,最后

 
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 網絡,網狀物,網狀系統
vt. (

 
disappointment [.disə'pɔintmənt]

想一想再看

n. 失望,令人失望的人或事

 
determine [di'tə:min]

想一想再看

v. 決定,決心,確定,測定

聯想記憶
tolerable ['tɔlərəbl]

想一想再看

adj. 可容忍的, adj. 還不錯的

 
accomplished [ə'kɔmpliʃt]

想一想再看

adj. 嫻熟的,有造詣的,完成的,有成就的,毫無疑問的

聯想記憶
invention [in'venʃən]

想一想再看

n. 發明,發明物,虛構,虛構物

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社區,社會,團體,共同體,公眾,[生]群落

聯想記憶
trunk [trʌŋk]

想一想再看

n. 樹干,軀干,干線, 象鼻,(汽車后部)行李箱

 
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 浙江卫视回放观看入口| 你是我心中的太阳泰剧| 天与地越南版| 让我们的家更美好教学设计| 爱情三选一| 2024韩国三级电影| 感冒难受的图片| 雪山飞狐之塞北宝藏演员表| 张梓琳个人简历| 帕米尔的春天笛子独奏| 肮脏性感的人| 王妍个人资料简介| 素人片| 黑玫瑰演员表| (一等奖)班主任经验交流ppt课件 4人免费剧本及答案 | 百合 电影| 雷电影| 我落泪情绪零碎周杰伦歌词| 汽球造型| 美人鱼公主| 电影《斯宾塞》| 国产破处视频在线播放| 性色视频在线| 报团云南旅游价格| 抖音登录网页版| 诊所惊魂| 基尼斯和吉尼斯有什么区别| 日本电影家庭教师| 叶子楣图片| 新垣结衣18部无删减电影| 新红楼梦惊艳版| 88分钟| 狗年电影| 小孩打屁股针视频| 啊啊视频| 红海行动2免费看完整版| 康熙微服私访记1| 忍石| 我的漂亮的朋友| 王牌替身免费观看全集| 女娲怀孕生孩子视频|