The land says:“Sometimes ,I’ll cover you merciless ,let you not have any reputation forever ,without the sunshine or the rain ,and you can’t become the materials of tall building.”
土地:有時候,我甚至會將你們無情地掩埋,讓你們終生默默無聞,得不到陽光的照耀,得不到雨水的滋潤,而不讓你們去建筑高樓大廈。
The tree says :“This is another way for us to expend for people.Although it looks so terrible.”
樹苗:那是要我們以另一種形式造福人類,雖然你的表面很殘忍。
The land says:“Sometimes ,I also forget your brothers and sisters.”
土地:有時候,我還忽略了你們的一些兄弟姐妹。
The tree says:“That makes my brothers and sisters grow more quickly.”
樹苗:那是為了我們更多的兄弟姐妹快速成長。
The land says:“I also let you stand forever ,the wind blow on you ,the rain whip on you.”
土地:還有,我讓你們一輩子都站著,讓風,吹刮你們,讓雨,鞭打你們。
The tree says:“The wind’s blow and the rain’s whipping make us have the position of running.Only in this way ,When we stand ,we are the trees ,when we lie down ,we are the bridges.”
樹苗:風吹雨打造就了我們奔跑的姿勢。只有這樣,我們才能站著是一棵樹,倒下便是一座橋。
The land says:“The things that I’ve done for you ,but I don’t mean to get the repay from you.”
土地:孩子,我所做的一切,并不是為了獲得你們的回報。
The tree says:“It’s exactly the symbols that your heart is so wonderful.You are the pride of us ,you will be proud of us in the future.”
樹苗:這正象征你胸懷博大。你現在是我們的驕傲,我們將來才能是你的自豪。
The sun is coming out again.Under the sky ,on the land ,the trees are growing strongly and healthily.
太陽又爬上了山頭。藍天之下,土地之上,樹苗茁壯成長。