Recruitment website Monster asked 16,517 workers in 53 countries: 'Have you ever been bullied at work?' Internationally, 7 per cent said they had been 'deliberately physically hurt' and 36 per cent said 'I've been driven to tears'.
招聘網站Monster調查了世界范圍內53個國家的16517名職員,向他們提出這一問題:“你曾經在工作中受過欺凌嗎?”7%的人說他們曾受到過“惡意人身傷害”,36%的人說自己“曾經被弄哭”。
A further 21 per cent admitted it had 'affected my performance'. In total 64 per cent of workers worldwide have been bullied. A staggering 83 percent of continental European respondents claim to have been physically or emotionally bullied. This compares with 65 percent in the Americas and 55 percent in Asia.
還有21%的人承認職場欺凌已經“影響到自己的工作表現”。全世界范圍內總共有64%的職工曾經被欺負過。在歐洲大陸的受訪者中,有多達83%的人稱自己曾受到過人身或情感上的欺凌。相比之下,有同樣經歷的美洲受訪者為65%,亞洲受訪者為55%。
Spanish workers are the most likely to be physically attacked and Dutch workers the most likely to cry. Belgium reported the lowest rates of bullying at 38 percent.
西班牙工人最容易受到人身攻擊,荷蘭工人最常被弄哭。比利時工人所報告的受欺凌的比例最低,為38%。
Charles Purdy, from Monster, said: 'The survey results point to bullying in the workplace being alarmingly widespread. It is certainly a problem that should be on employers' radar.
Monster網站的查爾斯 珀迪說:“調查結果指出,職場欺凌廣泛地存在,這讓人觸目驚心。這確實是雇主們應該警惕的一個問題。”