日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 娛樂新聞 > 正文

21歲"赫敏"竟顯老態 過于成熟像大嬸

來源:國際在線 編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet


She might have millions in the bank and a bright future ahead of her - but fashionista Emma Watson missed the sartorial mark when she sent a birthday video message to her fans today to celebrate her 21st. The Harry Potter star looked somewhat frumpy and dowdy with a rather bouffanty version of her short crop that looked a bit too middle-aged for her elfin features. Her overall look wasn't helped by a rather nondescript black v-necked top and necklace in the arty-looking black and white clip.

剛剛在自己的微薄上“泄露天機”的艾瑪在如愿以償當上2011年蘭蔻全球代言人后,電影《哈利波特》的女主角赫敏以百萬身家一躍成為全球最年輕、最會賺錢的女星之一。在暫時告別了自己所在的布朗大學,輟學并積極投入自己所喜愛的演繹事業后,赫敏用一則視頻來答謝粉絲慶祝自己的21歲生日。然而,在這一個黑白生日答謝視頻中,以一張“懶散”“拖沓頹廢”的面孔出現,著實像一名中年婦女,讓喜愛她的粉絲大跌眼鏡,驚呼:“赫敏過于成熟了,盡管身穿低胸V字領,搭配項鏈也不能讓她符合她原有的年齡,展現21歲女生應該有的美麗。”

She said: 'Just a quick message to say thank you for all the Birthday wishes and gifts you’ve sent. I’m continually overwhelmed by the support from you all. It means so much to me, so thank you very much.'Turning 21 is a significant occasion for everyone, and it’s proved to be quite a milestone...this year I plan to continue pursuing my love of fashion, working as an ambassadress for Lanc?me.' Fashionista: Emma also confirmed her role today as an 'ambassadress' for French beauty brand Lancome. In her video meanwhile, Emma revealed she had also been hard at work learning an American accent for her forthcoming new movie Perks Of Being A Wallflower. She gushed: 'You guys are absolutely amazing. So yeah, it's turning out to be quite a big year in a way and I just want to say so much for all of your continuing support.

赫敏在視頻中說道:“在21歲到來的時候,我想用一個生日答謝視頻來謝謝喜愛我的粉絲們,我收到你們的祝福以及生日禮物,很是感動。一直以來,你們一直義無反顧地支持我,你們的關心和支持對我來說十分重要,真的很謝謝你們!21歲對于每一個人來說都是重要的,而對于我來說也是一樣,是具有里程碑意義的一年。我打算在21歲到來的時候,全身心投入我的摯愛----時尚。擔任蘭蔻的形象大使。”此外,赫敏還在視頻中透露她自己正在很努力地學習“美式口音”英語,在即將開拍的電影《 壁花少年》中有良好的、新的、不同于《哈利波特》的表現。

'You've been absolutely amazing and a real comfort and I'm very grateful to you all. Yeah, I'm 21! Crazy, crazy! Thank you so much!' In a press announcement released yesterday, French beauty house Lancome said: 'Thanks to her charm, romanticism and her incredible modernity, Emma Watson has become the icon of her generation. 'We are delighted by this new collaboration.' Emma follows in the footsteps of other renowned actresses, such as Julia Roberts, Penelope Cruz, Kate Winslet and Anne Hathaway, who have also starred in campaigns for the brand.

法國蘭蔻官方代表回應到:“感謝艾瑪·沃森小姐對于我們品牌的大力支持,她的吸引力、美麗以及浪漫的感覺符合我們品牌的現代風格。艾瑪小姐是能夠代表她的年代、具有時代性特征的女性。我們非常榮幸能與其合作。”據悉,艾瑪并不是代言蘭蔻的第一人,在她之前代言蘭蔻的女星各個都“令人咂舌”,有茱莉亞·羅伯茨(諾丁山女演員)、凱特·溫斯萊特(泰坦尼克號)、佩內洛普·克魯茲(西班牙女影星)以及最近演繹事業如日升天的安妮·海瑟薇Anne Hathaway等等。

重點單詞   查看全部解釋    
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 難以置信的,驚人的

 
milestone ['mailstəun]

想一想再看

n. 里程碑

 
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全體的,一切在內的
adv.

 
renowned [ri'naund]

想一想再看

adj. 有名的,有聲譽的

聯想記憶
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 慶祝,慶賀,頌揚

聯想記憶
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒適,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

聯想記憶
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 習慣的,積習的,確認過的,證實的 動詞conf

 
brand [brænd]

想一想再看

n. 商標,牌子,烙印,標記
vt. 打烙印,

聯想記憶
nondescript ['nɔndi.skript]

想一想再看

adj. 莫可名狀的,難以區別的,沒有特點的 n. 難以

聯想記憶
sartorial [sɑ:'tɔ:riəl]

想一想再看

adj. 裁縫的,縫紉的

聯想記憶
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 黑龙江省地图高清全图| 算24点| free hd xxxx moms movie777| 一点歌词完整版| kanako| 张子恩| 吻胸亲乳激情大尺度| 一句话让男生硬邦邦的句子| 女人妣| 全国急招压路机师傅| 公共事务在线| 高达w| 林诗雅全部三级在线| 辩论稿| 秀人网周妍希| 初恋在线观看| 忍石| 艳女tv在线播放| 闵度允李采潭| 免费观看父女情深的电视剧| 七令诡事录 电影| 汤姆·威尔金森| 扫黑电影| 乱世危情电视剧演员表| 欧若拉歌词| 仲裁申请书模板及范文| 搏击俱乐部豆瓣| 消防稳压罐安装图正规安装图| 女同性恋视频网站| 蔡雅同| 画皮电影| 香港毛片视频| av电影网| 77316电影| 婷婷电影网| 汤唯惊艳写真集| 韶山研学心得体会800高中| 夕阳老人视频| 松子的一生| 我和我的祖国钢琴谱完整版 | 加勒比海盗 电影|