What they don’t understand about birthdays and what they never tell you is that when you’re eleven, you’re also ten, and nine, and eight, and seven, and six, and five, and fours, and threee, and two, and one. And when you wake up on your leeventh birthdays yu expect to feel eleven, but you don’t. You open your eyes and everything’s just like yesterday, only it’s today. And you don’t feel eleven at all. You feel like you’re still ten. And you are --- underneath the year that makes you eleven.
人們不明白也不會(huì)告訴你,你的十一歲,同你的十歲、九歲、八歲、七歲、六歲、五歲、四歲、三歲、兩歲、一歲一樣沒有差別。而當(dāng)你在十一歲生日當(dāng)天醒來并期望能感受十一歲的自己的時(shí)候,卻發(fā)現(xiàn)根本不行。你睜開眼睛,而所有的一切都跟昨天差不多,只是日子走到了今天而已。你根本不知道十一歲是什么感覺。你覺得自己還是十歲。你——藏在了第十一個(gè)年頭的后面。
Like some days you might say something stupid, and that’s the part of you that’s still ten. Or maybe some days you might need to sit on your mama’s lap because you’re scared, and that’s the part of you that’s five. And maybe one day when you’re all grown up maybe you will need to cry like if you’re three, and that’s okay. That’s what I tell Mama when she’s say and needs to cry. Maybe she’s feeling three.
你也許還會(huì)說一些傻話,那是還停留在十歲的你干的。或者你也許還會(huì)因?yàn)楹ε露趮寢尩耐壬希鞘俏鍤q的你干的。也許當(dāng)你有一天長(zhǎng)大了,還可能會(huì)像你三歲時(shí)那樣哭鼻子,那也沒關(guān)系。媽媽需要大哭一場(chǎng)的時(shí)候我就這樣告訴她。也許她感覺自己只有三歲。