
Professor Mika Kivim?ki, who led the study, said: ‘We have shown that working long days is associated with a remarkable increase in risk of heart disease. ‘Considering that including a measurement of working hours in a GP interview is so simple and useful, our research presents a strong case that it should become standard practice. ‘This new information should help improve decisions regarding medication for heart disease.
引導該實驗的教授Mika Kivim?ki說:“我們經過研究發現,長時間的工作大幅度地增加患心臟病的風險,我們這項實驗的數據為以后的相關研究提供了重要的佐證,有可能會成為此領域的一個重要的衡量標準。此外,這項數據可以幫助我們在為心臟病患者開處方的時候提供更多以前不曾注意到的證據,對藥量也有重大影響。”
‘It could also be a wake-up call for people who over-work themselves, especially if they already have other risk factors,’ Professor Kivim?ki added. Around 2.6million Britons have heart disease, where the organ’s blood supply is blocked by the build-up of fatty deposits in the coronary arteries. It is the nation’s biggest killer, claiming 101,000 lives in this country every year. Heart attacks occur when a coronary artery becomes completely blocked; if the blood supply is not restored, the section of the heart being supplied by the artery will die.
教授Mika Kivim?ki還說:“這個數字對于那些終日工作的工作狂白領們來說根本就是‘警鐘’式的提醒,特別是對于那些已經有了類似癥狀的人來說。此外,在英國,已經有260萬民眾有心臟病類似的疾病,成為全英最大殺手性質疾病,每年奪取10萬多英國民眾的生命。我們不得不對該現象、該事實提高我們的重視程度。”