Held at the height ofParis fashion week which kicks off on Tuesday, the event organised by Paris' Galeries Lafayette department store is bidding for a spot in the Guinness Book of Records.
這場秀將在下周二開幕的巴黎時裝周期間舉行,組織方巴黎“老佛爺”百貨公司有意讓其寫入吉尼斯世界紀錄。
Would-be models aged 16 and over were asked to post pictures of their look on the store's website, with 700 finalists chosen from among 3,600 people to take part in the flagship catwalk show on Thursday on Boulevard Haussmann in central Paris.
有意參演、并且年齡在16歲以上的人們可將自己的照片上傳到該百貨公司網站。屆時,將從3600名應征者中挑選出700名模特于下周四在巴黎市中心奧斯曼大道舉辦的大型時裝秀上亮相。
Smaller events, to be held Thursday in Berlin and Saturday in 54 sister stores across France, have drawn over 10,000 registrations. Put end-to-end the catwalks measure some two kilometres (1.2 miles).
下周四在柏林、以及下周六在法國54家“姐妹店”上演的小規模秀場已經吸引了超過1萬人報名。所有T臺首尾連接起來約有2千米(1.2英里)長。
Currently, the Guinness fashion show record is for 250 people to tread the catwalk at the same time in 10 different locations.
目前的吉尼斯時裝秀世界紀錄為250人同時在10個不同的地方走秀。