7、和枕頭結婚。
True love can take many forms. In this case, it has taken the form of a Korean man falling in love with, and eventually marrying, a large pillow with a picture of a woman on it. Lee Jin-gyu fell for his ‘dakimakura' – a kind of large, huggable pillow from Japan, often with a picture of a popular anime character printed on the side. In Lee's case, his beloved pillow has an image of Fate Testarossa, from the ‘magical girl' anime series Mahou Shoujo Lyrical Nanoha. Now the 28-year-old otaku (a Japanese term that roughly translates to somewhere between ‘obsessive' and ‘nerd') has wed the pillow in a special ceremony, after fitting it out with a wedding dress for the service in front of a local priest. Their nuptials were eagerly chronicled by the local media.”
真愛有很多種形式。一個韓國人愛上了一個巨大的貼著女人畫像的枕頭,并最終跟它結婚了。李振奎(音譯)愛上了他的人偶枕頭,這種枕頭產自日本,又大又可愛,上面常貼著卡通人物的圖片,他愛上的這個枕頭貼著魔法少女Fate Testarossa的圖片。今年28歲的宅男李振奎給他的枕頭穿上了婚紗,舉行了婚禮,此事被當地媒體大肆報道。