If a 20-minute nap, a cup of joe, and more shuteye at night were in a cage match, who would win for reducing that classic afternoon "dip"? The answer is: (in order of effectiveness)
二十分鐘的小睡,一杯咖啡,晚上多睡一會,這三樣哪種能更有效地減輕下午的瞌睡?答案如下(根據(jù)有效度排序):
1. Nap 小睡
2. Caffeine 咖啡
3. Then more nighttime sleep 晚上多睡會兒
A new study just released proves the power of a nap over a jolt of caffeine and even more sleep at night. It's actually the first such study to look at all three methods for combating the afternoon lull that's commonly experienced-and which is a very normal physiological response to the body cycling through its natural rhythms during the day。
一項新研究剛剛證明小睡的威力強過一罐咖啡甚至是晚上多睡一會兒。這實際上是第一次讓三種對抗下午犯困的方法同臺競技。事實上,下午犯困是一天之中人體生理節(jié)律導致的非常正常的生理反應。