日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 圖文閱讀 > 大千世界 > 正文

白頭到老的六大秘訣(圖)

來源:華爾街日報 編輯:francie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet



-- Never, ever give up. This tip is really important, so pay attention. Sharon Osbourne says it is how she stayed with husband Ozzy for 28 years and counting. And she's married to the Prince of Darkness. He bit the head off of a live bat, for God's sake. (Ditto a dove.)

4. 永不放棄。這一點尤其重要,需要引起我們的注意。雪倫•奧斯伯恩說,正是這一信條讓她堅守在丈夫奧茲•奧斯伯恩身邊28年,并將繼續堅守下去。她嫁給了一個“黑暗王子”,奧茲曾經把一只活蝙蝠的頭活生生地咬下來。(還有一次咬的是一只鴿子。)

He also spent years strung out on drugs and alcohol. Never mind the groupies and the near-fatal overdoses. This man set fire to his house, passed out on a freeway median, and once tried to strangle his wife.

奧茲多年來吸毒和酗酒成癮,根本不管這種做法將給追星族們帶來不良影響,以及過量吸食可能會致死。奧茲曾放火把自己的房子點燃,在高速公路正中間昏迷不醒,還有一次差點把雪倫勒死。

Ms. Osbourne, for her part, tried to run him over with a car, smashing his gold records with a hammer and taking out a restraining order. 'We became like a soap opera,' says Ms. Osbourne, 57, who is her husband's manager.

雪倫自己也曾試圖用車撞死奧茲,用榔頭把奧茲獲得的金唱片獎砸碎,并向法院申請對奧茲的禁制令。“我們之間的婚姻就像一場肥皂鬧劇,”57歲的雪倫說,她同時也是丈夫的經紀人。

And yet she stuck by her man. Why? Because she felt he was a good person when sober and that he would kick his addictions one day. And she still believes he is her soul mate. ('Twice recently we've had the same dream on the same night,' she says.)

盡管如此,雪倫仍未離開奧茲。為什么?因為她覺得丈夫清醒的時候是個好人,而且有朝一日能把毒癮和酒癮戒掉。她還深信,奧茲就是自己的靈魂伴侶。“最近有兩次,我們在同一個晚上做了同樣的夢。” 雪倫說。

'I went into marriage thinking it was forever. So I was stubborn,' says Ms. Osbourne who has three children with her husband.

“我結婚的時候,堅信這段感情將永生永世,我是個很固執的人。” 和丈夫生了三個孩子的雪倫說道。

Mr. Osbourne, who had been married once before, finally did sober up 'six or seven years' ago, he says. He says he is very glad his wife stuck it out. 'You don't throw in the towel at the first sign of trouble,' he says.

以前結過一次婚的奧茲在“六、七年前”終于醒悟過來,他說很高興妻子對自己始終不離不棄,“不能一遇到麻煩,就馬上搖白旗投降。” 奧茲說道。

And so Mr. Osbourne says he has made a point of telling his wife he loved her every single day -- no matter where he was in the world, no matter how drunk or high. 'She sometimes said 'Drop dead' or 'F -- off,'' he says. 'But at least if you are arguing, you are talking. If you stop talking, it's time to call it a day.'

奧茲說自己始終記住一點,每天都對妻子說“我愛你”──不管身在世界哪個地方,不管是否爛醉如泥,或吸毒吸得神智不清。“有的時候她會說‘去死吧!’或‘給我滾!’,但吵架意味著至少我們還在對話。如果夫妻之間不再交談,那就該說拜拜了。”

重點單詞   查看全部解釋    
unhappy [ʌn'hæpi]

想一想再看

adj. 不快樂的,不高興的

 
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,聲譽卓著的 動詞celebrate的過

聯想記憶
sheer [ʃiə]

想一想再看

adj. 純粹的,全然的,陡峭的
adv. 完

 
pact [pækt]

想一想再看

n. 契約,協定,條約

聯想記憶
interrupt [.intə'rʌpt]

想一想再看

v. 打斷,打擾,中止,中斷
n. [計算機]

聯想記憶
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分開,抽印本
adj. 分開的,各自的,

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
perseverance [.pə:si'viərəns]

想一想再看

n. 毅力,忍耐,不屈不撓

聯想記憶
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
considerable [kən'sidərəbl]

想一想再看

adj. 相當大的,可觀的,重要的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 胎心监护多少周开始做| 女神异闻录5动画| 抖音pc端| se网| 战无双| 吸痰护理ppt课件| 女同性恋视频网站| kaya| ctv5| 牵牛花的生长变化记录| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看| av网址大全| 北国之恋| cctv5+体育赛事直播时间| 李顺大造屋| 色戒在线观看| 我的世界,视频| 大红灯笼高高挂剧情介绍| 事业编面试题库及答案| 女同视频在线| 钱月笙| 北京卫视今晚的电视剧是什么| 心理健康《微笑的力量》ppt| 羞羞的动漫在线观看| 天津电视台节目表| 好一个中国大舞台简谱| 女生被艹在线观看| 啥啥| 小猪佩奇免费版中文第三季| 视频www| 恩齐| 游泳池play高h| 女生被草视频| 1905电影网| 姐妹微电影| 范艳华| 《爱与野蛮》电影| 韩国最火主播朴曼妮| 亚洲春黄| 武汉日夜| 阿尔法变频器说明书|