日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 圖文閱讀 > 大千世界 > 正文

白頭到老的六大秘訣(圖)

來源:華爾街日報 編輯:francie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

For Ozzy and Sharon Osbourne, it's perseverance. For Jimmy and Rosalynn Carter, it's maintaining separate work lives. For Doyle and Louise Brunson, having separate bank accounts helps.

對奧茲•奧斯伯恩(Ozzy Osbourne)和雪倫•奧斯伯恩(Sharon Osbourne)這對夫妻來說,婚姻是一種堅持。對吉米•卡特(Jimmy Carter)和羅莎琳•卡特(Rosalynn Carter)這對夫妻來說,美滿婚姻意味著在工作上互不干涉。對多爾•布朗森(Doyle Brunson)和路易絲•布朗森(Louise Brunson)這對夫妻來說,銀行賬戶分開是個小訣竅。

A former first lady, a rock star who's been in and out of rehab more times than he can remember, and a professional poker player can all offer considerable insight into the mysterious workings of marriage. After all, their wisdom is gleaned from decades of conjugal bliss.

這三對夫妻中,羅莎琳.卡特是美國前總統的夫人;奧茲•奧斯伯恩是個搖滾歌星,往返于康復中心的次數連他自己都記不清了;多爾•布朗森是個職業撲克選手,對于維系婚姻的秘訣有非常深入的看法。不管怎么說,他們對于婚姻的智慧都來自于幾十年婚姻的積累和沉淀。

OK, maybe it wasn't always bliss. But each of them has stayed married -- to the same person -- for a very long time. And each considers his or her marriage to be happy, strong and mutually supportive.

當然,婚姻并不總是快樂的,但這幾對長期以來一直保持著不離不棄的婚姻關系─而且從一而終。他們都認為自己的婚姻關系是快樂、穩固和彼此支持的。

In other words, they beat the odds.

換句話來說,他們做到了許多人未能做到的事情。

It is often possible to understand why a marriage fails, as so many do. It is much more difficult, though, to elucidate why one succeeds. Why do some couples thrive, while others fizzle or flame out, despite their best intentions?

人們往往可以理解一段婚姻為什么會失敗,因為失敗的婚姻確實很多;但說清楚一段婚姻為什么能成功卻要困難得多。雖然每個選擇婚姻的人都想好好過日子,但為何有些夫妻能相濡以沫,而有些夫妻卻過得雞犬不寧?

重點單詞   查看全部解釋    
unhappy [ʌn'hæpi]

想一想再看

adj. 不快樂的,不高興的

 
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,聲譽卓著的 動詞celebrate的過

聯想記憶
sheer [ʃiə]

想一想再看

adj. 純粹的,全然的,陡峭的
adv. 完

 
pact [pækt]

想一想再看

n. 契約,協定,條約

聯想記憶
interrupt [.intə'rʌpt]

想一想再看

v. 打斷,打擾,中止,中斷
n. [計算機]

聯想記憶
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分開,抽印本
adj. 分開的,各自的,

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
perseverance [.pə:si'viərəns]

想一想再看

n. 毅力,忍耐,不屈不撓

聯想記憶
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
considerable [kən'sidərəbl]

想一想再看

adj. 相當大的,可觀的,重要的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 凌博控制器| 氨基丁酸正品排名第一名| 看黄在线看| 补铁最好水果第一名| 叶念琛| 尹雪喜作品| 琅琊榜3第三部免费播放| 拾贝的小女孩阅读理解答案| 色黄视频免费观看| 面部八大皱纹图| 粉嫩在线| 电影《三体》| 肥皂泡节选阅读理解答案三年级| 男生丝袜| 招聘女服务员2| 英雄第二季| 陈奂生上城| 媚狐传| 头像权威| 侠侣探案| 绝对权力全集免费观看| 践行者| 宝力龟龟| 伍华| 唐安琪现在怎么样了| 工字钢理论重量| 回到十八岁| 每日一句话| 叶子楣全部毛片| 三年片电影| 潘月彤| 男人干女人的视频| 好3| 唐人街探案一免费观看完整版高清| 老妇勾搭少年| 动漫秀场| 红色一号电影| 《米小圈上学记》电视剧| 卧虎藏龙演员名单| 邓稼先教案设计一等奖优秀教案| 偷偷藏不住演员表|