3)Abusing work-from-home privileges。
濫用在家工作的特權(quán)。
Yes, you save time when you work from home by not commuting. But too many people are easily sidetracked by the laundry, their kids, a quick errand. "People like to say, 'I get so much more done'" working from home, Davis said. And some do -- but not everyone. If you work from home, make sure you're putting in a full day's work -- and that you're accessible to your colleagues during the workday。
是的,在家里工作的話節(jié)約了交通時間。但是太多人很容易就被洗衣服、照顧孩子、以及其他突發(fā)事件耽誤了工作。“人們喜歡說我在家工作‘做了這么多事情’” Davis說。有些人確實做了不少事情。但并非每個人都是。如果你在家工作的話,要確保你投入了全天的時間來工作,并且在上班時間要保證你的同事能夠隨時聯(lián)系上你。