Overall, 314 people studied had all four unhealthy behaviors. Among them, 91 died during the study, or 29 percent. Among the 387 healthiest people with none of the four habits, only 32 died, or about 8 percent.
總體來看,受訪者中有314人占盡四種不良習慣。其中有91人,即29%的人在研究期間去世。而在387位四種壞習慣都沒有的最健康人士中,只有32人在此期間去世,比例約為8%。
The risky behaviors were: smoking tobacco; downing more than three alcoholic drinks per day for men and more than two daily for women; getting less than two hours of physical activity per week; and eating fruits and vegetables fewer than three times daily.
這些高風險行為包括:抽煙、男性每天喝酒超過三杯或女性每天喝酒超過兩杯、每周運動不足兩小時以及每天吃水果和蔬菜少于三次。