日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 雙語(yǔ)閱讀 > 雙語(yǔ)新聞 > 娛樂(lè)新聞 > 正文

Brother Sharp:"犀利哥"——潮丐正傳

來(lái)源:CRI Online 編輯:vicki ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

2月底,當(dāng)某論壇上剛剛出現(xiàn)關(guān)于“犀利哥(Brother Sharp)”的帖子時(shí),網(wǎng)友爭(zhēng)相追捧其放蕩不羈的混搭風(fēng)范。而時(shí)間到了本月初,當(dāng)人們還在紛紛猜測(cè)其身世之謎時(shí),他的親人已經(jīng)帶他走上了回家路。讓我們回顧一下犀利哥走紅網(wǎng)絡(luò)的經(jīng)過(guò)。

The photograph shows a starkly handsome Chinese man walking with a model's measured gait, and wearing a rag-tag but well co-ordinated overcoat on top of a leather jacket. His eyes peer into the middle distance, in what one fan described as "a deep and penetrating way", and he strides confidently forward.

照片中的他面龐英俊,步態(tài)有如模特一般;身穿真皮夾克外套一件大衣,看似衣衫襤褸,實(shí)則搭配合理。他的目光正視著遠(yuǎn)方,一個(gè)粉絲稱其是“擁有具有穿透力的深邃目光”,而他往前的步伐充滿著自信。

But this is no catwalk model. This is a homeless man in the city of Ningbo. And now a band of web followers are calling him the coolest man in China.

但是,這不是在T型臺(tái)走秀,這的的確確是寧波市的一個(gè)無(wú)家可歸者。現(xiàn)在,大量的網(wǎng)絡(luò)追隨者把他稱為中國(guó)最酷的男人。

His good looks and bohemian dress sense have won him thousands of online fans after a resident of Ningbo posted a picture online. Web users in China have called him the "Beggar Prince", the "Handsome Vagabond", and, most often, "Brother Sharp".

當(dāng)一位寧波市民將他的照片上傳到網(wǎng)上后,他英俊的外表和波西米亞風(fēng)格的穿著就為他贏得了大量的網(wǎng)絡(luò)粉絲。中國(guó)的網(wǎng)民們稱其為“乞丐王子”、“英俊的流浪漢”,當(dāng)然,最流行的稱呼是“犀利哥”。

He is 5ft 8in, around 35 years old, and always has a cigarette between his fingers. He also appears to have a fondness for women's clothes, which has only served to fuel his status as a fashion icon. His good looks are reminiscent of popular Asian actors like Takeshi Kaneshiro or the Oscar- nominated Ken Watanabe.

他身高約1米73,年齡約35歲,手上總有一根香煙。他好像對(duì)女性服裝情有獨(dú)鐘,這也讓他時(shí)尚偶像的地位大幅攀升。他英俊的外表與金城武以及獲得奧斯卡提名的日本演員渡邊謙頗有幾分類似。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
penetrating ['penitreitiŋ]

想一想再看

adj. 敏銳的,尖銳的,穿透的,透徹的

 
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

聯(lián)想記憶
satirical [sə'tirikəl]

想一想再看

adj. 諷刺的,愛(ài)挖苦的

 
wrinkle ['riŋkl]

想一想再看

n. 皺紋,方法,革新,瑕疵
vt. 使起皺紋

聯(lián)想記憶
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注釋,評(píng)論; 閑話
v. 注釋,評(píng)論

聯(lián)想記憶
entertainment [.entə'teinmənt]

想一想再看

n. 娛樂(lè)

聯(lián)想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會(huì)的,社交的
n. 社交聚會(huì)

 
striking ['straikiŋ]

想一想再看

adj. 吸引人的,顯著的
n. 打擊

 
vulnerable ['vʌlnərəbl]

想一想再看

adj. 易受傷害的,有弱點(diǎn)的

聯(lián)想記憶
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字:

發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 画画的视频| 丛林之王| 长靴靴虐视频vk| the girl next door| 美女操视频| call me by your name电影| 唐朝浪漫英雄| 护校队申请书| 自拍激情视频| 三浦翔平| 王音棋的个人简历| 帕巴拉呼图克图| 廖凡演的电影| juliet stevenson| 山东教育电视台直播| 暗恋桃花源剧本| 性色视频| 《生命中有你》赞美诗歌| 头文字d里演员表| 50字精美优秀教师个人简介| av网址大全| 性的秘密| 架子姐姐| 卫星掉落| 第一次美国电影| 挖掘机儿童动画片| 电影《此时此刻》| 法律援助中心免费写诉状| 何以笙箫默豆瓣| 散文诗二首批注| 五下英语第一单元思维导图| 房东电影| 《金色花》阅读理解答案| 次强音| 恐怖地带| 白培中| 合普诺| 茅山道士在线观看| 噜啊噜在线视频| 香港艳情电影| 监视韩国电影播放|