日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 傲慢與偏見 > 正文

名著精讀《傲慢與偏見》第13章 第1節

來源:可可英語 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

1.call in v. 召集,召來,邀請,拜訪,叫 ... 進來,打電話,要求歸還,收回

We could call in on Patrick on the way to your mother's.
我們到你母親家去,不妨順路到帕特里克家串個門兒。

2.sparkle['spɑ:kl] n. 閃耀,火花 v. 閃耀,冒火花

The wet grass sparkles in the sun.
太陽使濕草閃閃發光。

3.astonishment n. 驚訝,令人驚訝的事

They all stared with astonishment.
他們全都驚訝地瞪著眼。

4.fortnight n. 兩星期,十四天

I see them about once a fortnight.
我大約兩星期見他們一次。

5.odious adj. 可憎的,討厭的

Comparisons are odious.
人比人,氣死人。

6.entail[in'teil] vt. 使必需,使蒙受;限定繼承 n. 限定繼承權

The house and estate are entailed on the eldest daughter.
這所房子和地產限定由長女繼承。

重點單詞   查看全部解釋    
astonishment [əs'tɔniʃmənt]

想一想再看

n. 驚訝,令人驚訝的事

 
estate [is'teit]

想一想再看

n. 財產,房地產,狀態,遺產

聯想記憶
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 極其,非常

聯想記憶
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

聯想記憶
delicacy ['delikəsi]

想一想再看

n. 柔軟,精致,佳肴

聯想記憶
odious ['əudiəs]

想一想再看

adj. 可憎的,討厭的

聯想記憶
curiosity [.kjuəri'ɔsiti]

想一想再看

n. 好奇,好奇心

聯想記憶
amusing [ə'mju:ziŋ]

想一想再看

adj. 有趣的,引人發笑的

 
?

文章關鍵字:

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 名著精讀《傲慢與偏見》第12章 第1節

      名著閱讀IN consequence of an agreement between the sisters, Elizabeth wrote the next morning to her mother, to beg that the carriage might be sent for them in the course of the day. But Mrs. Bennet,

      2010-03-24 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《傲慢與偏見》第12章 第2節

      名著閱讀To Mr. Darcy it was welcome intelligence -- Elizabeth had been at Netherfield long enough. She attracted him more than he liked -- and Miss Bingley was uncivil to her, and more teazing than

      2010-03-26 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《傲慢與偏見》第13章 第2節

      名著閱讀Jane and Elizabeth attempted to explain to her the nature of an entail. They had often attempted it before, but it was a subject on which Mrs. Bennet was beyond the reach of reason; and she

      2010-04-01 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《傲慢與偏見》第13章 第3節

      名著閱讀"At four o'clock, therefore, we may expect this peacemaking gentleman," said Mr. Bennet, as he folded up the letter. "He seems to be a most conscientious and polite young m...

      2010-04-06 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《傲慢與偏見》第13章 第4節

      名著閱讀Mr. Collins was punctual to his time, and was received with great politeness by the whole family. Mr. Bennet, indeed, said little; but the ladies were ready enough to talk, and Mr. Collins s

      2010-04-09 編輯:sunny 標簽:

    • << 返回雙語閱讀首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 未删减版电视剧在线观看| 肢体的诱惑| 柳晋阳| 妻子的秘密在线| 小数加减法100道题| 贼王之王| 孤独感拉满的头像| 南圭丽| 何育骏| p333的图片| 春闺梦里人电影在线观看| joyce| 情动电影| 香谱72图解详细解释大全| 丰满美女| 金旭| 李歌洋演过的电视剧主角| 守株待兔的老农夫音乐教案| 美丽在唱歌 电影| 好看头像动漫| 以一当百| 威尼斯的资料| 郑艳丽三级| 中川翔子| 免费观看父女情深的电视剧| 电影《uhaw》免费观看| 定型枕什么时候能给宝宝用| 红灯区免费在线观看| 孕妇电视剧| 哥也要| 莱诺| 无声真相电影免费观看| 色在线视频播放| 新力量电影在线观看免费| 张俪eyely| 自拍在线| 孔令辉简历及个人资料| 无人区电影免费观看| 美女撒尿视频| 沙鲁克汗| 一千零一夜凯瑟林|