日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > > 正文

名著精讀《飄》第二章 第7節

來源:可可英語 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

For two years he had squired her about the County, to balls, fish fries, picnics and court days, never so often as the Tarleton twins or Cade Calvert, never so importunate as the younger Fontaine boys, but, still, never the week went by that Ashley did not come calling at Tara.

兩年以來,都是他陪著她在縣里各處走動,參加舞會、炸魚宴、野餐,甚至法庭開庭日的聽審,等等,雖然從來不像塔爾頓兄弟那樣紛繁,也不像方丹家的年輕小伙兒那樣糾纏不休,可每星期都要到塔拉農場來拜訪,從未間斷過。
 
True, he never made love to her, nor did the clear gray eyes ever glow with that hot light Scarlett knew so well in other men.

確實,他從來沒有向她求過愛,他那清澈的眼睛也從來沒有流露過像思嘉在其他男人身上熟悉的那種熾熱的光芒。

And yet—and yet—she knew he loved her. She could not be mistaken about it. Instinct stronger than reason and knowledge born of experience told her that he loved her. Too often she had surprised him when his eyes were neither drowsy nor remote, when he looked at her with a yearning and a sadness which puzzled her. She knew he loved her. Why did he not tell her so? That she could not understand. But there were so many things about him that she did not understand.

可是仍然----仍然----思嘉知道他在愛她。在這點上她是不會錯的。直覺比理智更可信賴,而從經驗中產生的認識也告訴她他愛她。她幾乎常常中他吃驚,那時他的眼睛顯得既不朦朧也不疏遠,帶著熱切而凄楚的神情望著她,使她不知所措。她知道他在愛她。他為什么不對她說明呢?這一點她無法理解。但是她無法理解他的地方還多著呢。
 
He was courteous always, but aloof, remote. No one could ever tell what he was thinking about, Scarlett least of all. In a neighborhood where everyone said exactly what he thought as soon as he thought it, Ashley’s quality of reserve was exasperating. He was as proficient as any of the other young men in the usual County diversions, hunting, gambling, dancing and politics, and was the best rider of them all; but he differed from all the rest in that these pleasant activities were not the end and aim of life to him. And he stood alone in his interest in books and music and his fondness for writing poetry.
  
他常常很客氣,但又那么冷淡、疏遠。誰也不明白他在想些什么,而思嘉是最不明白的。在那一帶,人人都是一想到什么就說什么,因此艾希禮的謹慎性格便更加使人看不慣了。他對縣里的種種娛樂,如打獵、賭博、跳舞和議論政治等方面,都跟任何別的青年人一樣精通;可是他跟大家有不同之處,那就是這些愉快的活動對于他來說,都不是人生的目的。他僅僅對書本和音樂感興趣,而且很愛寫詩。
 

重點單詞   查看全部解釋    
courteous ['kə:tjəs]

想一想再看

adj. 有禮貌的,殷勤的

聯想記憶
puzzled

想一想再看

adj. 困惑的;搞糊涂的;茫然的

 
instinct ['instiŋkt]

想一想再看

adj. 充滿的
n. 本能,天性,直覺

聯想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
reserve [ri'zə:v]

想一想再看

n. 預備品,貯存,候補
n. 克制,含蓄

聯想記憶
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遙遠的,遠程的,(感情等)距離很大

聯想記憶
aloof [ə'lu:f]

想一想再看

adj. 疏遠的,冷淡的 adv. 遠離地

聯想記憶
fondness ['fɔndnis]

想一想再看

n. 愛好,溺愛,喜愛 n. 蠢事

 
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品質,特質,才能
adj. 高品質的

 
proficient [prə'fiʃənt]

想一想再看

adj. 熟練的,精通的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 鹤壁旅游必去十大景点| 胎心监护多少周开始做| 公司辞退员工的合法流程及赔偿| 2025最好运头像| 三年电影| 凤凰卫视资讯台直播| 那些花儿吉他谱原版| 男同视频在线| 抖音 网页版| 异灵| 草原儿女| 欧美日本视频在线观看| 环球棋牌| 陈波儿| 太医派的开胃汤配方| 广西柳州视频共11段| 抖音网页| 大侠霍元甲演员表| 那些花儿吉他谱原版| 快播电影网| 原野电影| 红电视剧演员表| 围城电影| 国家征收土地多少钱一亩| 军犬麦克斯| 四查四看自我剖析材料| 《不扣钮的女孩》| 狂野殴美激情性bbbbbb| 三年电影免费高清完整版 | 古或仔| 台湾早期经典怀旧内衣模特走秀| 富含维生素c的水果和蔬菜| 电影《睡在我上铺的兄弟》简介| 真实游戏完整版高清观看| 欧美日韩欧美日韩在线观看视频| 徐童| 鬼谷子电视剧| 木野真琴| 红海行动演员表| 六年级上册美术教案人教版| 小学一年级古诗《风》|