1.Miss Bingley was by no means unwilling to preside at his table, nor was Mrs. Hurst, who had married a man of more fashion than fortune, less disposed to consider his house as her home when it suited her.
【難句解析】by no means意思是“決不”;preside at one's table意思是“為某人主持家務”;
【句子翻譯】彬格萊小姐還是非常愿意替他掌管家務,至于赫斯脫太太--她嫁了個雖身屬名流卻不名幾文的男人--只要房子讓她滿意,她也不是不情愿把弟弟的住宅當成自己的家。
2.He was at the same time haughty, reserved, and fastidious, and his manners, though well bred, were not inviting. In that respect his friend had greatly the advantage. Bingley was sure of being liked wherever he appeared; Darcy was continually giving offence.
【難句解析】well bred意思是“教養良好”;inviting意思是“吸引人的”;give offence意思是“冒犯人”;
【句子翻譯】達西為人兼有傲慢、含蓄和愛挑剔的性子,他雖說受過良好的教養,可是他的風度總不受人歡迎。從這一方面講,他的朋友可比他高明了。彬格萊無論走到哪兒,一定都會討人喜歡,達西卻始終得罪人。