日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達人 > 正文

時尚雙語:哪種婚姻易長久?

來源:可可英語 編輯:memeyyr ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Living happily ever after needn't only be for fairy tales. Australian researchers have identified what it takes to keep a couple together, and it's a lot more than just being in love.
“從此他們幸福地生活在一起”,并不是只有童話故事里才有這樣的情景。澳大利亞研究人員近日找到了夫妻白頭到老所需的要素,而相愛僅僅是其中的一部分而已。

A couple's age, previous relationships and even whether they smoke or not are factors that influence whether their marriage is going to last, according to a study by researchers from the Australian National University.
澳大利亞國立大學研究人員的最新研究表明,夫妻的年齡、情史、甚至是否吸煙,都會影響婚姻能否長久。

The study, entitled "What's Love Got to Do With It", tracked nearly 2,500 couples--married or living together--from 2001 to 2007 to identify factors associated with those who remained together compared with those who divorced or separated.
這項名為“愛情的作用究竟有多大”的研究在2001年到2007年間,跟蹤記錄了近2500對夫妻或同居伴侶的生活,試圖找到影響夫妻分分合合的因素。

It found that a husband who is nine or more years older than his wife is twice as likely to get divorced, as are husbands who get married before they turn 25.
結果表明,如果丈夫比妻子年齡大九歲及以上,或者結婚時男方不到25歲,離婚的機率會翻番。

Children also influence the longevity of a marriage or relationship, with one-fifth of couples who have kids before marriage--either from a previous relationship or in the same relationship--having separated compared to just nine percent of couples without children born before marriage.
孩子也會對婚姻或伴侶關系的長久有影響。婚前就有孩子(不管是他們自己的,還是前次婚姻留下來的)的夫妻,有1/5最終都分開了,而婚前沒有孩子的夫妻中只有9%最終離異。

Women who want children much more than their partners are also more likely to get a divorce.
如果女方比男方更想要小孩,婚姻解體的可能性也很大。

A couple's parents also have a role to play in their own relationship, with the study showing some 16 percent of men and women whose parents ever separated or divorced experienced marital separation themselves compared to 10 percent for those whose parents did not separate.
雙方父母也會影響婚姻關系。研究顯示,父母曾分居或離婚的夫妻中,約有16%的人婚姻以失敗告終,而如果父母沒有經歷過這些,孩子離婚的機率只有10%。

Also, partners who are on their second or third marriage are 90 percent more likely to separate than spouses who are both in their first marriage.
另外,二婚或三婚夫妻的離婚機率比初婚高出90%。

Not surprisingly, money also plays a role, with up to 16 percent of respondents who indicated they were poor or where the husband - not the wife--was unemployed saying they had separated, compared with only nine percent of couples with healthy finances.
經濟狀況當然也會影響到婚姻關系。16%自稱經濟窘迫或者丈夫(而不是妻子)失業的受訪者稱已分居,而在經濟狀況較好的伴侶當中,這一比例僅為9%。

And couples where one partner smokes and the other doesn't, are also more likely to have a relationship that ends in failure.
僅有一方吸煙的伴侶,最終分手的機率也較大。

Factors found to not significantly affect separation risk included the number and age of children born to a married couple, the wife's employment status and the number of years the couple had been employed.

對婚姻維系危害不大的因素包括:子女的數量和年齡、妻子的就業狀況以及雙方工作時間長短。

重點單詞   查看全部解釋    
separated ['sepəreitid]

想一想再看

adj. 分居;分開的;不在一起生活的 v. 分開;隔開

 
entitled [in'taitld]

想一想再看

adj. 有資格的,已被命名的 動詞entitle的過去

 
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭檔,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

聯想記憶
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 識別,認明,鑒定
vi. 認同,感同身

 
identified

想一想再看

adj. 被識別的;經鑒定的;被認同者 v. 鑒定(id

 
longevity [lɔn'dʒeviti]

想一想再看

n. 長壽

聯想記憶
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有經驗的

 
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分開,抽印本
adj. 分開的,各自的,

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

聯想記憶
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影響,作用,感動

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 红星闪闪歌词完整版打印| 美人计电影国语免费观看| 李乃文朱媛媛电视剧| 红日歌词中文谐音歌词| 按摩私处| 带上她的眼睛| 女王眼泪| 第一财经今日股市直播回放| 地缚花子君少年第二季| 山本裕典| 宋佳风平浪静| 四川影视文艺频道| 超人演员| 芭蕉扇图片| 下一个奇迹| 前线1942| 狂魔电影| 中国的省份有哪些?| 哥谭小丑杰罗姆电影| cctv6电影节目表| 风之谷钢琴谱| 营业执照注销打什么电话咨询| 青草国产视频| 最佳男朋友| 瑜伽焰口全集 简体字| 听风者电视剧演员表| 女村长| cctv16直播| 控制点电影| 女用春情药什么好| 杨硕| 黑衣人| 汪小敏的老公是谁| 探索频道| 金珉奎怎么读| 坐月子喝什么汤最好最有营养| 麦兆辉| 药品管理法试题| 夜色斗僵尸| 天才不能承受之重| 殷雪梅|