日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 故事散文 > 雙語散文 > 正文

雙語散文:愛要怎么說出口

來源:本站原創(chuàng) 編輯:echo ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

“Can we eat them?”Her voice was a little plaintive. Alan noticed with satisfaction that she was becoming dependent on him again. But he knew that once they were off the mountain she would be with Tom. For a crazy moment he imagined Alice with himself living in the mountain valley together. Always. Trapped perhaps by some magical force that wouldn’t let them leave.

“我們能吃點東西嗎?”她的聲音有點兒傷感。阿蘭心滿意足,注意到她正在再次依靠他。但他知道一旦他們離開這座大山,她就會和湯姆泡在一起。一時間,他竟荒唐地想象著愛麗絲和自己一起居住在這個山谷,直到永遠(yuǎn)。或許是被某種魔力困在這里,不讓他們離開。

The monastery was square-roofed, austere,with barrack windows. There were fish tanks at the back and a terrace on which the monks would have walked.

那座廟是方頂、木窗,十分簡樸。廟后面有一些魚缸,還有一個平臺,和尚可以在上面隨意走動。

Their feet on the stones made the only sound. Santa Caterina was utterly still. A swift rose soundlessly over the slate roof and the heat shimmered on the roughcast walls. They lay down, their rucksack still on their backs, passing the water bottle, almost dozing.

四周只有他們踏在石頭上所發(fā)出的聲響,圣卡塔林納萬籟俱寂。一朵怒放的玫瑰在石板屋頂無聲無息,亮光在粗糙的墻壁上閃爍。他們躺下來,遞過水瓶,旅行包仍背在背后。他們幾乎昏昏欲睡。

Suddenly she sat up and looked him with surprising tenderness. Alan’s black mood eased slightly.

突然,她坐起來,用令人吃驚的溫柔目光凝視著他。阿蘭的難受情緒稍微得到了緩解。

Have they all gone then?”asked Alice.

“他們都已經(jīng)走了嗎?”愛麗絲問道。

“Yes. I don’t know when. A long time ago.”

“是的。我不知道是什么時候走的。好長時間了吧。”

She was lying back, her eyes closed. He could talk to her now. They could both talk the problem and solve it. They would reach each other. But he couldn’t make the move.

她仰面躺著,雙目緊閉。他現(xiàn)在可以和她談了。他們倆談?wù)勀莻€問題,然后就迎刃而解了。他們彼此都能探到對方,但他不能動。

“It would be terrible if it is pulled down,”Alice said idly, her eyes still closed.

“如果廟被推倒,那將是多么可怕,”愛麗絲懶懶地說,眼睛仍然閉著。

“It won’t be.”

“不會的。”

“How do you know that?”

“你怎么知道?”

“They patch it up from time to time.”

“他們總是不斷地修繕?biāo)!?/P>

“Why don’t they live here?”

“他們?yōu)槭裁床蛔≡谶@里呢?”

“Don’t know. Maybe it’s too remote.”

“不知道,或許這里太偏遠(yuǎn)了吧。”

The desire to punish her had gone. But he daren’t touch her. He daren’t break the enchantment.

漸漸地,想懲罰她的欲望消失了,但他不敢觸摸她,不敢輕易打破這令人著迷的時刻。

“The heat in the day. The cool evenings. It would be good to live like that.”

“白天熱,夜里涼。住在這種地方會很不錯的。”

“Live here?”

“住在這里?”

“Could we ever get permission?”

“我們會被允許嗎?”

“I don’t know.”

“我不知道。”

“Just to see what it was like. I mean—”She half sat up.“Can we get inside?”She ran a finger gently down his peeling cheek.

“先看看這里怎么樣,我是說——” 她半坐了起來。“我們能進(jìn)去嗎?”她將一根手指輕輕地放在他脫皮的臉頰上。

Alan was taken aback but then he became aware that the crickets had started. How long had they been singing? He wondered.“Let go and see.”

他吃了一驚,隨后意識到蛐蛐兒的鳴叫聲已經(jīng)響起。他不知道它們已經(jīng)鳴唱了多長時間。“讓我們?nèi)タ纯窗伞!?/P>

They tramped round but as Alan already knew, there was no way in. In the end they came back and he lit a fire at the side of a small stone building. Other campers had obviously used the space and there were black marks on the walls.

他們繞過去,但正如阿蘭早就知道的那樣,無路可進(jìn)。最后,他們又原路返回,在一座小型石頭建筑旁生了一堆火。顯然,其他野營的人也曾使用過這個地方,墻壁上還留有黑色的痕跡。

重點單詞   查看全部解釋    
barrier ['bæriə]

想一想再看

n. 界線,屏障,柵欄,障礙物

 
deserted [di'zə:tid]

想一想再看

adj. 廢棄的,荒蕪的,被遺棄的 動詞desert的過

 
patch [pætʃ]

想一想再看

n. 補丁,小片
vt. 修補,補綴

 
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解決,解答

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打敗,戰(zhàn)勝,打,敲打,跳動
n. 敲打,

 
shelter ['ʃeltə]

想一想再看

n. 庇護(hù)所,避難所,庇護(hù)
v. 庇護(hù),保護(hù),

聯(lián)想記憶
luminous ['lu:minəs]

想一想再看

adj. 發(fā)光的,發(fā)亮的,清楚的,明白易懂的

聯(lián)想記憶
indifferent [in'difrənt]

想一想再看

adj. 漠不關(guān)心的,無重要性的,中立的

聯(lián)想記憶
permission [pə'miʃən]

想一想再看

n. 同意,許可,允許

聯(lián)想記憶
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感動的 adj. 精神失常的

 
?

文章關(guān)鍵字: 溫馨

發(fā)布評論我來說2句

    本節(jié)目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 雙語散文:日本的新一代

      The New Generation in Japan日本的新一代 IN THIS ARTICLE: Japanese students seem to be losing patience with work ... (and) prefer easy jobs without heavy responsibility.本文簡介:日本學(xué)生似乎正對工作失

      2008-03-29 編輯:echo 標(biāo)簽: 日語

    • 雙語散文:遲到的情書

      The Love letter遲到的情書  I was always a little in awe of Great-aunt Stephina Roos. Indeed, as children we were all frankly terrified of her. The fact that she did not live with the family, prefer

      2008-03-29 編輯:echo 標(biāo)簽: 二級 日語

    • 雙語散文:饑餓

      Hunger饑餓 [1]Believe it or not, I've been starving for four days on end.[2] At first, I ate nothing but four baked cakes or two small buns per day, then I cut them down by half and then by anot...

      2008-03-31 編輯:echo 標(biāo)簽: 日語

    • 雙語散文:現(xiàn)代智語

      Words of Wisdom for the Modern Age現(xiàn)代智語 IN This ARTICLE: Wisdom today means something different for the young, modem Western generation.本文簡介:對今天西方的年輕一代來說,智慧別有一番含義。 [1] W

      2008-03-31 編輯:echo 標(biāo)簽: 口語

    • 雙語散文:我最珍貴的奧林匹克獎

      My Greatest Olympic Prize我最珍貴的奧林匹克獎[1]It was the summer of 1936. The Olympic Games were being held in Berlin. Because Adolf Hitler childishly insisted that his performers were members of a

      2008-03-31 編輯:echo 標(biāo)簽: 口語 這樣

    • << 返回雙語閱讀首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: you are my sunshine简谱| 母亲韩国| 碧海情天 电视剧| 谢承均| 漂亮孕妇肚子疼视频要生了| 谍变1939全部演员表| 血疑电视剧| 杨梅花的图片| 人民日报评墨茶| 白皮书电影| 狂魔电影| 急招55岁左右男司机| 金福南事件始末在线观看高清影评| 《失乐园》电影| 赵依芳| 张寿懿| 童宁全部经典电影| 我的新学校英语作文| 性色视频| 米奇妙妙屋第二季 2008| 薛佳凝个人资料图片简介| 美女mm| 戴安·梅尔致命诱饵电影上映时间| 手绢舞蹈视频大全| 男同视频在线| 电影《一秒钟》完整版| 声入人心| 爱情插班生| 故乡别来无恙演员表名单| 恋爱中的女人 电影| 我的成功密码| 雾里看花电视剧剧情介绍| 小学道德与法治课程标准2023版| 我们结婚吧 电视剧| 我这一辈子电影| 老牛家的战争电视剧全集免费观看| 性欧洲| 大尺度床戏韩国| 巨神战击队| 影音先锋欧美| 黑玫瑰演员表|