日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達人 > 正文

時尚雙語:白領更易患抑郁癥

來源:本站原創 編輯:echo ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

白領更易患抑郁癥

Money really can't buy happiness, according to a new survey showing lawyers and other well-paid white-collar workers are more likely to sufferdepression.

A national survey of more than 7500 professionals has found that almost one in 10 reported moderate to severe depressive symptoms.

The legal profession had the worst result, with almost 16 per cent reporting symptoms of clinical depression. Next were accountants and insuranceunderwriters, both on 10 per cent.

People in IT services, architecture and engineering also had depression rates above the average.

The survey conducted by Beyondblue, an organizationdevoted to fighting depression, also showed that those under 30 had the highest rates of depression and were the most likely to "self-medicate" with drugs and alcohol.

Beyondblue deputy chief executive and psychologist, Dr Nicole Highet, said the survey-the largest of its kind- was first to reveal the extent of the problem.

"We often associate depression with the most socially disadvantaged (and) people under financial pressure, but here's a whole different group," Dr Highet said.

She said while it was difficult to know exactly what made some groups more prone to depression, it was likely to be driven by work pressures.

"It seems, with law in particular, there's a problem with employee expectations and their working reality," Dr Highet said.

"People base their whole identities on being successful in their role and when it doesn't live up to expectations, and they fail to keep a work-life balance, that impacts on their mental health."

Among female lawyers, the average age of first pregnancy was 39, "reflecting the all-or-nothing pressure that the sector places on individuals", she said.

Law Institute of Victoria chief executive Michael Brett Young said the survey supported anecdotal evidence that depression was a growing problem.

"Our message is no one should feel ashamed about being stressed," Mr Young said.

"Ask for help from your colleagues rather than suffer in silence."

看來金錢確實買不到快樂。一項最新調查表明,律師和其他一些高薪白領患抑郁癥的幾率較大。

一項對7500多名職員開展的全國性調查發現,近十分之一的受訪者稱自己有中度至重度的抑郁癥癥狀。

法律行業的情況更糟糕,近16%的人稱自己有臨床抑郁癥的癥狀。會計和保險承保人的這一比例位居其后,均為10%。

IT服務、建筑和工程行業的人患抑郁癥的比例也高于平均水平。

此外,這項由抗抑郁癥組織Beyondblue開展的調查表明,30歲以下的人患抑郁癥的比例最高,而且這一人群用藥物和酒精飲料進行“自行治療"的幾率最大。

Beyondblue副首席執行官、心理學家妮可·海耶特博士說,該調查是此領域目前規模最大的一次,首次暴露了這個問題的嚴重程度。

海耶特博士說:“我們常把抑郁癥與最弱勢的社會群體以及有經濟壓力的人聯系在一起,但事實上是另一個完全不同的人群存在這個問題?!?/P>

她說,至于為什么有些人群更容易患抑郁癥還難以解釋,但這可能是由于工作壓力造成的。

海耶特說:“員工的期望值與他們實際工作狀況的差別可能是個主要問題,尤其對于法律行業的人來說?!?/P>

“人們將事業成功作為自己的首要目標,當實際情況達不到期望值時,他們就無法維持工作與生活的平衡了,這便會對他們的心理健康產生影響?!?/P>

她說,女律師首次懷孕的平均年齡為39歲,“這反映了這個行業對從業者的壓力是一種極端的狀況,要么壓力很大,要么沒有壓力?!?/P>

維克多利亞律師事務所的首席執行官邁克爾·布雷特·楊說,這項調查證明抑郁癥是個越來越嚴重的問題。

楊說:“我們的觀點是,患抑郁癥的人不應該覺得這是一種羞恥?!?/P>

“向你的同事求助,不要自己默默的承受。”

重點單詞   查看全部解釋    
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 劇烈的,嚴重的,嚴峻的,嚴厲的,嚴格的

聯想記憶
depression [di'preʃən]

想一想再看

n. 沮喪,蕭條

聯想記憶
reveal [ri'vi:l]

想一想再看

vt. 顯示,透露
n. (外墻與門或窗之間的

 
moderate ['mɔdəreit,'mɔdərit]

想一想再看

adj. 適度的,穩健的,溫和的,中等的
v.

聯想記憶
psychologist [sai'kɔlədʒist]

想一想再看

n. 心理學家

聯想記憶
clinical ['klinikəl]

想一想再看

adj. 臨床的

 
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 學會,學院,協會
vt. 創立,開始,制

聯想記憶
extent [iks'tent]

想一想再看

n. 廣度,寬度,長度,大小,范圍,范圍,程度

聯想記憶
deputy ['depjuti]

想一想再看

adj. 代理的,副的
n. 代表,副手

聯想記憶
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據,證據
v. 證實,證明

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 贝利亚抱住奥特之母完整版| 豪勇七蛟龙 电影| 飞扬的青春 电视剧| 电影《此时此刻》| 比基尼美女跳舞视频| 寡妇4做爰电影| 许忠| 唐人街探案5 电影| 天津电视台体育频道节目单| 新爱情乐园| 除暴演员表| 四年级上册麻雀的课堂笔记| 电影痴汉电车| 韩国电影《姐姐》| 极度猎杀| 他其实没那么爱你电影| 小孩几个月会翻身| 谷桃子| 投名状在线观看| 郑荣植个人资料| 幼儿识字入门100字| 荒山之夜| 大学英语精读4课后答案| 美女网站视频免费黄| 小黑电影| 琉璃演员表全部演员介绍| 一元二次方程计算题 | 成人在线| 怒放的生命简谱| 老外毛片| 一江春水向东流电影| 不死法医第一季在线观看免费完整版| 一元二次方程计算题| 五年级小数除法竖式计算题100道| 秀人网周妍希| 将夜2第二季免费观看| 羞羞片| 魔界王子免费动漫观看| 娱乐真相| 欧美日韩欧美日韩在线观看视频| 合作协议书合同|