日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人財經系列 > 正文

經濟學人:高失業率下,為何美國還是招人難?(2)

編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

This suggests that the second factor, fear, may be important in explaining America's shortage of staff. Nearly 4m people are not looking for work "because of the coronavirus pandemic", according to official data. And consider which industries are experiencing the most acute worker shortages. Jobs in health care, recreation and hospitality report the highest level of job openings, relative to employment. Many of these involve plenty of person-to-person contact, making their workers especially vulnerable to infection (a study from California earlier this year found that cooks were most at risk from dying of covid-19). By contrast, in industries where maintaining social distancing or being outside is often easier, labour shortages are less of an issue. The number of job openings per employee in the construction industry is lower today than it was before the pandemic.

這表明了第二個因素:擔憂,這可能是解釋美國勞動力短缺的一個重要原因。官方數據顯示,有近400萬人“因為新冠肺炎大流行”而沒有找工作。再看看哪些行業正經歷著最嚴重的勞動力短缺。相對于就業率而言,醫療保健、娛樂和酒店行業的職位空缺最高,其中許多都涉及大量的人際接觸,以致于他們的工作人員特別容易受到感染(今年早些時候加州的一項研究發現,廚師死于新冠的風險最大)。相比之下,在那些更容易保持社交距離或外出的行業,勞動力短缺不是什么大問題。目前建筑業每名雇員的職位空缺數量比大流行前要少。

gettyimages-1300388331-3d84ae9626822d1d0603cedb6c7fceb9c3cec9fc_副本.jpg

The final reason for worker shortages relates to the extraordinary reallocation of resources under way in the economy. The headline growth in vacancies represents the rise in opportunities in some industries—say, clerks in DIY stores—as others decline, reflecting changing consumer demands. Analysis by The Economist of over 400 local areas also finds a wide variation in job churn across geographies: the gap between jobs growth in the most buoyant areas and that in struggling ones is twice as wide as it was before the pandemic. Workers may take time to catch up with this creative destruction. A former bartender looking for work in downtown Manhattan, for instance, may not quickly spot and secure a position as a delivery driver in farther-out Westchester.

勞動力短缺的最后一個原因與經濟中正在進行的資源的異常重新配置有關。空缺職位的總體增長代表了某些行業機會的增加——比如DIY商店的店員——而其他行業的機會卻在減少,這反映了消費者需求的變化。《經濟學人》對400多個地區的分析也發現,不同地區的就業崗位有很大差異:就業增長最活躍地區和困難地區之間的差距是疫情爆發前的兩倍。工人們可能需要時間來趕上這種創造性破壞。比如,一個在曼哈頓市中心找工作的前酒保可能無法在再遠一點的威徹斯特迅速找到并獲得送貨司機的職位。

As vaccinations continue to reduce hospitalisations and deaths from covid-19, and limit the spread of the disease, Americans' fears about taking high-contact jobs should fade too. But if shortages are to dissipate fully, and the threat of inflation is to be contained, some of the unemployed will also have to take up work in sectors and areas that are new to them.

隨著疫苗的接種,因新冠住院和死亡的人數持續減少,同時該疾病的傳播也得到了限制,美國人對于從事高接觸性工作的恐懼也應該會消退。但是,想要完全消除短缺并控制住通貨膨脹的威脅,一些失業者也將不得不在他們不熟悉的行業和領域工作。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 極其,非常

聯想記憶
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全國流行的 n. (全國或全世界范圍流行的)疾

聯想記憶
infection [in'fekʃən]

想一想再看

n. 傳染,影響,傳染病

聯想記憶
artificial [.ɑ:ti'fiʃəl]

想一想再看

adj. 人造的,虛偽的,武斷的

聯想記憶
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情報,情報工作,情報

聯想記憶
variation [.vɛəri'eiʃən]

想一想再看

n. 變化,變動,變種,變奏曲

 
threat [θret]

想一想再看

n. 威脅,兇兆
vt. 威脅, 恐嚇

 
acute [ə'kju:t]

想一想再看

adj. 敏銳的,劇烈的

 
creative [kri'eitiv]

想一想再看

adj. 創造性的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 梦醒长安| 德川女刑罚绘卷| 大追捕电影结局| 卖房子的女人的逆袭| 松永纱奈| 雳剑 电视剧演员表| 亚洲理伦| 在线观看高清电影| free gay movies| 日本电影姐姐| 首映式| 黄秋生的电影| 里番在线看| 云南的旅游攻略| 一起来看流星雨百度百科| 《沉默的证人》电影| 草刈正雄| 四年级上册麻雀的课堂笔记| 倪妮| 美国电影《黑吃黑》在线观看| 塔木德全文阅读免费| 在线免费污视频| 蓝心妍的电影《极乐宝鉴》免费国语| 小镇姑娘电影| 小学道德与法治课程标准2023版| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看| 但愿人长久| 特殊的精油按摩1| 我的快乐歌词| 97热| 我的公公电影| 潘月彤| 啊啊视频| 我的公公电影| 郭明翔| 林栋浦| 生活片情感大片大全| 总裁掀开她的内衣揉她的柔软视频| 夏希粟| 果宝特攻5 2030| 青春之旅动漫|