日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人之人物系列 > 正文

經濟學人:街頭女歌手莉莉·利昂(4)

編輯:hoy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

When Piaf invited her to come and see her at Gerny’s, an ultra-chic cabaret, she felt too shy to go. Street singing was dying fast, though. By the beginning of the 1950s those 30 groups were fast disappearing. Soon she was the last. And more glittering worlds beckoned: cabaret, variety, film, television. She had tried film once, for Marcel Carné in “Les Portes de la Nuit”, but had been fired for saying that she couldn’t imagine singing the film’s main number in the street.

當琵雅芙邀請她去格尼,一個超時髦的卡巴萊夜總會看她時,她感到太害羞而不敢去。但是,街頭歌唱正在快速消逝。到20世紀50年代初,那30個街頭團體正在迅速消失。很快,莉莉成了最后一個。還有更多光鮮亮麗的世界在招手:歌舞表演、綜藝、電影和電視。她嘗試過一次電影,參演了馬塞爾·卡恩的《夜之門》,但她說自己無法想象在大街上演唱這部電影的主題曲,因此被解雇。
For three years, despite being married (marriage never got in her way), she kept company with Vincent Scotto, an old, grey, high-living songwriter, in hopes he might make a star of her. But he tried to take her over, changing her name, her hair and her clothes. Especially, he stopped her singing in the street; so she marched out. There were recordings later, and regular appearances on a tv show compèred by Pascal Sevran, whom she had helped when he started out in 1963.
三年來,盡管結婚了(婚姻從未妨礙過她),她和年邁、白發蒼蒼的文森特·斯科托在一起,希望這位生活富足的作曲家能讓她成為明星。但他試圖控制她,改變她的名字,她的頭發和她的衣服。尤其是,他不讓她在街頭唱歌,所以她就堅決離開了。后來莉莉還錄過唱片,并定期在帕斯卡爾·塞夫蘭主持的電視節目上露面。1963年塞夫蘭剛開始工作時,她曾幫助過他。

街頭女歌手莉莉·利昂(4).png

No breakthrough came, though. Occasionally in the 1970s she would do a little turn on the Paris streets, ringing out the old songs while the station queues looked on, largely uncomprehending. The city had changed. Most people ran now; they had no time to stop and listen any more. Fraternitéand gaiety had gone, with the songs. But every bit that was left seemed to gather round her at the local bistro near her flat in rue de Buzenval where she still lived in proud independence, raising a song and a glass to her on her 100th birthday in 2017, on the first of May.

不過,沒有取得任何突破。在20世紀70年代,她偶爾會在巴黎的街道上做一些表演,唱起那些老歌,站里排隊的人注視著,卻幾乎無法理解。城市已經變了。大多數人現在都在跑,他們沒有時間停下來再傾聽了。伴著歌聲,兄弟情誼和歡樂都消失了。但是,她仍驕傲地獨立生活在布曾瓦爾街。2017年5月1日,她100歲生日時,在她公寓附近的一家小酒館里,她舉杯歡暢。剩下的點滴美好似乎都縈繞在她身旁。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
breakthrough ['breik.θru:]

想一想再看

n. 突破

 
gather ['gæðə]

想一想再看

v. 聚集,聚攏,集合
n. 集合,聚集

 
occasionally [ə'keiʒənəli]

想一想再看

adv. 偶爾地

 
mandate ['mændeit]

想一想再看

n. 命令,指令,要求,托管地 vt. 把(某一地區)置

 
independence [.indi'pendəns]

想一想再看

n. 獨立,自主,自立

 
rue [ru:]

想一想再看

n. 懊悔,蕓香,后悔 v. 后悔,悲傷,懊悔

聯想記憶
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多樣,種類,雜耍

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 心跳影视| 男女拔萝卜免费视频| 杀破狼·贪狼 2017 古天乐| 金瓶儿| 拔萝卜电视剧免费观看全集在线播放下载 | 枕边凶灵完整版免费播放| 2014年9月日历表查询| 变态的视频| 五年级下册第九课古诗三首课堂笔记| 《无人生还》电影在线观看| 女医生韩国| 美女中刀| 麻豆视频网站| 树屋轻调| 电影土耳其狂欢| 转正意见发言简短| 性视频动态图| 来不及说我爱你免费全集在线观看| 步步惊心剧照| 秀场视频高清完整版| 诱惑的艺术| 林智妍三级全部电影| 九龙城寨在线观看| 最爱电影完整版在线观看免费高清 | 密探| 全国急招压路机师傅| 求职者| 世界上最有杀气的国歌| 熊出没免费电影| 夜生活女王之霞姐| 月亮电影| 应昊茗| 比基尼裸体| 转正意见发言简短| 热天午后| 男人上路| 思想理论问题| 五年级字谜| 祈今朝电视剧| 白鹿罗云熙| 枕边有张脸2|