日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 復仇 > 正文

美劇《復仇》第3季第15集第2期:放棄請求

來源:可可英語 編輯:alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

I said goodbye and...

在拍下這張照片

I left you with your father a week after...

一周之后 我說了再見

that picture was taken.

并把你留給了你父親

He sent mementos over the years --

他這些年來一直寄紀念品給我

your artwork and sailing ribbons.

你的藝術作品和航海緞帶

He made it possible to bear being away.

他使離開沒有那么難忍受

I'm glad he made it easy.

很高興他使離開變得容易

It was never easy, Jack.

從沒容易過 杰克

And I...

我...

I can't make up for the time we lost.

我無法彌補失去的時光

So why try now?

為什么現在想了

It's complicated.

一言難盡

I think it's best if we keep our lives to ourselves.

我們繼續各自生活對大家都好

Man never had it easy,

他這一生很不容易

and, sure, he made his mistakes.

對 他是犯了很多錯

But he always rose above,

但他總能克服困難

and we stood by him, just like he stood by us.

我們支持著他 就像他支持我們一樣

Yeah, he did.

沒錯

So, here's to you, Jimmy.

敬你一杯 吉米

Taken too soon,

你英年早逝

but we know you're throwing back with Saint Peter now.

但我們知道你已經回到圣彼得的懷抱了

Cheers. Cheers.

干杯 干杯

Guy had you all fooled.

他把你們都愚弄了

You got something to say, pal?

你有話要說嗎 朋友

Jimmy Brennan was a rapist

吉米.布倫南是個強奸犯

who deserves to be exactly where he is right now --

他現在的歸宿完全是罪有應得

rotting in a box.

在棺材中腐爛

You're packing up.

你在收拾東西

Good to see you know when to surrender.

很高興看到你知道什么時候該認輸

Well, that word's not in my vocabulary.

我的字典里可沒有"認輸"這個詞

These are simply pieces on loan for the Hamptons Art Walk.

這些只是暫借給漢普頓畫廊的

I have no intention of going anywhere.

我哪兒也沒想去

Yet this property belongs to me.

這處房產是屬于我的

Well, that is a rather tenuous claim,

這個說法可相當站不住腳

as you've neither set foot on nor paid taxes for this land

鑒于你離開的這些年 既沒有在這里生活

in all your years away.

又沒有給這兒納稅

Oh, your lawyer's advised you to deny me access

你的律師建議你用放棄請求

with the claim of abandonment -clever.

來否認我的所有權 很聰明

But if he were really sharp,

但如果他真懂行

2放棄請求.jpg

he'd know that I was defrauded title

就該知道我被騙走了這兒的產權

since Conrad hid ownership from me.

因為康拉德向我隱瞞了他的業主身份

Decades later, you're still that man's pawn.

幾十年過去了 你還是他的棋子

What I am, Victoria,

維多利亞 我是

is the legal owner of this house,

這棟房子的合法業主

which I intend to raze to the ground.Oh, Stevie,

而我打算把這里夷為平地 史蒂維

重點單詞   查看全部解釋    
surrender [sə'rendə]

想一想再看

v. 投降,讓與,屈服
n. 投降,屈服,放棄

聯想記憶
loan [ləun]

想一想再看

n. 貸款,借出,債權人
v. 借,供應貨款,

 
raze [reiz]

想一想再看

vt. 摧毀,消除,抹去

聯想記憶
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

聯想記憶
ownership ['əunəʃip]

想一想再看

n. 所有權

 
intention [in'tenʃən]

想一想再看

n. 意圖,意向,目的

聯想記憶
saint [seint]

想一想再看

n. 圣人,圣徒
vt. 把 ... 封為圣人

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 財產,所有物,性質,地產,道具

聯想記憶
tenuous ['tenjuəs]

想一想再看

adj. 稀薄的,細長的,貧乏的,無力的,空洞的

聯想記憶
intend [in'tend]

想一想再看

vt. 想要,計劃,打算,意指

聯想記憶
?

關鍵字: 美劇 復仇

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 口述与子性细节过程| 漂亮女孩 电视剧| 美丽在唱歌 电影| angela white电影| 网上视频| 吴雪雯| 成人的性行为免费| 黎明电影| 眼睛胬肉手术多久恢复| 周超个人资料简介| 一年又一年电视剧演员表| 暗恋桃花源剧本| 美少女战士奥特曼| 姜洋| 山田孝之| 4人免费剧本及答案| 楼南光电影| 张达| 地火电视剧38集| 姐妹电影| 天机太阴在命宫| 放学我当家| 小数乘小数计算100道题| 女生被艹网站| 张凯丽个人简历| 琉璃演员表全部演员介绍| 烽火硝烟里的青春演员表| junk boy| 美丽的错误| 工程力学电子版教材| 孙婉| 福圆美里| 七年级地理课时练电子版| 远景山谷1981免费版| 我记得你| 部队换季保养广播稿| 1和5阳性算不算很严重| 娱乐金鱼眼| 黎明电影| 张咏咏| 好看的港剧|