日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人之人物系列 > 正文

經濟學人:音樂制作人哈爾·維爾納(3)

編輯:hoy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The first big project he dreamed up, aged 24, was to reimagine the music Nino Rota had composed for the films of Federico Fellini. He signed up Blondie's Debbie Harry and Wynton Marsalis, then a promising young trumpeter who was not even 20, and flew to Rome to ask Fellini for the rights. It was like meeting Dickens, he later recalled. The two discovered they shared a passion for Laurel and Hardy.

24歲時,維爾納夢想的第一個大項目是重新構想尼諾·羅塔為費德里科·費里尼的電影創作的音樂。 他與金發美女樂隊的黛比·哈里和當時還不到20歲的年輕號手溫頓·馬薩利斯簽約,然后飛到羅馬向費里尼尋求改編權。他后來回憶說,這就像見到狄更斯一樣。兩人發現他們對《勞萊與哈代》有著共同的熱情。
They bonded further over a multi-course Roman lunch and drove around the city before the director dropped him off with the words, "I leave you to your destiny." La dolce vita never seemed quite the same after that. With its jazz and pop bands, its congas and its steel drums, "Amarcord Nino Rota" showed him what was possible, not so much with composing new tunes, but with music that had already been written: imaginative pairings of musicians and instruments and the breaking down of barriers between musical aeons and musical genres:
吃了一次多樣化的羅馬午餐,在這里兜了一圈后,他們更緊密了。離開之前,費里尼對他說,“隨你的命運去吧。”在那之后,《甜蜜生活》似乎就很不一樣了。《阿瑪柯德》中尼諾·羅塔的配樂包含爵士樂和流行樂隊音樂,康格斯舞曲和鋼鼓,它向維爾納展現了什么是可能的事情,不是關于創造新的音樂,而是關于已經創作出來的音樂:

音樂制作人哈爾·維爾納(3).png

Lucinda Williams, a luscious American country singer, crooning Irish shanties like "Bonnie Portmore" or Marianne Faithfull, the chanteuse with the coal-tar voice—perfect for the music of underground Weimar Berlin—reimagining "The Ballad of the Soldier's Wife" by Kurt Weill. In 1980 he became the music coordinator for the sketches of "Saturday Night Live" (snl), which allowed him to mine his musical memory and gave him a regular income while he worked on one-off projects like marrying up Scarlett Johansson, Courtney Love and the emcee from "Cabaret", Joel Gray, for a charity evening at Carnegie Hall to raise funds for aids victims in Africa.

有想象力的音樂家和樂器的組合,音樂與音樂流派之間壁壘的打破:露辛達·威廉姆斯,一位性感的美國鄉村歌手,低聲吟唱著像《邦妮·波特摩爾》或《瑪麗安·費瑟福》這樣的船夫曲,她的煤焦油般的嗓音-用來詮釋地下威瑪文化的音樂再合適不過了-重新塑造了庫爾特·威爾創造的《士兵之妻的歌謠》。1980年,他成為《周六夜現場》整體音樂的統籌人,這讓他能夠挖掘自己的音樂記憶,并在他從事一次性項目時獲得一份固定收入,比如斯嘉麗·約翰遜的結婚,科特妮·洛芙和《歌廳》中的司儀約爾·格雷在卡耐基音樂廳舉辦慈善晚會,為非洲的艾滋病患者籌集資金。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解決,解答

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,經理,主管,指導者,導演

 
trumpeter ['trʌmpitə]

想一想再看

n. 小號手,號兵 n. 鶴形鳥

 
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善機關(團體), 仁慈,寬厚

聯想記憶
promising ['prɔmisiŋ]

想一想再看

adj. 有希望的,有前途的

 
funds

想一想再看

n. 基金;資金,現金(fund的復數) v. 提供資金

 
ballad ['bæləd]

想一想再看

n. 民歌,歌謠,流行歌曲,情歌

聯想記憶
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷愛

聯想記憶
composed [kəm'pəuzd]

想一想再看

adj. 鎮靜的,沉著的

聯想記憶
desirable [di'zaiərəbl]

想一想再看

adj. 值得有的,令人滿意的,有吸引力的
n

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: xiazai| 小姐与流氓| 爱人的眼睛是第八大洋什么意思?| 网络流行歌曲2024最火前十名| 金旭| 李采潭全部作品| 祈今朝电视剧免费观看完整版| 天下免费大全正版资料| 免费看污视频| 山子高科股吧| 四大美人之貂蝉香港剧| dearestblue动漫免费观看| 新老澳门资料| 木偶人| 风雨丽人 电视剧| 凤凰电视台| 红星闪闪歌词完整版打印| 张天爱演过的三级| 公公媳妇电影| 电影喜剧明星演员表| 陕09j01图集| 抓特务| 遥远的你我触不可及动漫| 1988田螺姑娘| 我妻子的一切 电影| 诺亚方舟电影免费完整版在线观看| 画江湖之不良人7季什么时候上映 画江湖之不良人第七季什么时候出 | 湖南金鹰卡通节目表| 高手论坛| 黑暗圣经在线观看| 彭丹露点| srv| 2024韩国三级电影| 749局演员表| 狼来了ppt免费下载| 好看电影视频| 永夜星河导演| 拾贝的小女孩阅读理解答案| angela white电影| 以家人之名小说原著| 儿子给妈妈过生日,妈妈幸福感言|