日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人財(cái)經(jīng)系列 > 正文

經(jīng)濟(jì)學(xué)人:歐盟貿(mào)易(2)

編輯:Ceciliya ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

The American government may roll its eyes at the talk of a tougher EU trade regime.

美國政府可能會(huì)對更嚴(yán)格的歐盟貿(mào)易制度不屑一顧。
Some in America could accuse the bloc of being too timid about using tariffs to get its own way with trading partners,
美國一些人可能會(huì)指責(zé)歐盟在利用關(guān)稅為所欲為方便太過膽小,
and too weak to overcome the protectionist instincts of its member states.
在對抗其成員國的保護(hù)主義本能方面又太過軟弱。
They ask why, if the EU is so concerned about the demise of the WTO's dispute-settlement system,
他們問道,如果歐盟如此關(guān)心WTO爭端解決機(jī)制的終止,
it ignored America's complaints about it for so long?
那么為什么長久以來,它又對美國的抱怨置之不理呢?
Where, they ask, was the EU while America was filing WTO disputes against China? Tough talk is cheap, results will require action.
他們問道,當(dāng)美國向世貿(mào)組織投訴中國時(shí),歐盟在哪呢?講出強(qiáng)硬的言辭很容易,但要達(dá)成結(jié)果需要行動(dòng)。
Mr Hogan's first priority is to add muscle to the EU's defences.
霍根的首要任務(wù)是增強(qiáng)歐盟的防御力量。
From May 1st he will oversee a new "chief trade-enforcement officer",
從5月1日起,他將監(jiān)督一個(gè)新的“首席貿(mào)易執(zhí)法官員”,
as well as new enforcement unit dedicated to making sure that existing trade deals are implemented properly.
以及一個(gè)新的執(zhí)法部門,該部門致力于確保現(xiàn)有的貿(mào)易協(xié)定得到正確執(zhí)行。
The European Commission is proposing new rules that would sharpen the EU's teeth,
歐盟委員會(huì)正在提議新的規(guī)則,以加強(qiáng)歐盟的利齒,
including an amendment to enforcement regulations that would allow tariffs against other governments
包括一項(xiàng)針對執(zhí)行條例的修正案,該法案允許對阻礙WTO爭端解決機(jī)制的

歐盟貿(mào)易(2).png

blocking the WTO's dispute-settlement system. On the topic of the WTO's appellate body,

其他政府征收關(guān)稅。在世貿(mào)組織上訴機(jī)構(gòu)的議題上,
Mr Hogan acknowledges some of the American concerns,
霍根承認(rèn)了美國的一些擔(dān)憂,
but adds that he would love to see detailed proposals for solutions to the problems from the Trump administration.
但他補(bǔ)充道,他希望看到特朗普政府就這些問題提出詳細(xì)的解決方案。
Whether he can maintain stable trade relations with America is another matter.
他是否可以維系與美國的穩(wěn)定貿(mào)易關(guān)系又是另外一回事了。
He raised hackles in September after an interview in which he promised to teach Mr Trump "the error of his ways".
去年9月份,他在一次采訪后引起了憤怒,在采訪中,他承諾要教特朗普“改正自己的錯(cuò)誤”。
Then in a meeting in January he seems to have clashed with Robert Lighthizer, the United States Trade Representative.
然后在1月份的會(huì)議上,他似乎又和美國貿(mào)易代表羅伯特·萊特希澤起了沖突。
If he tries to bring more assertiveness into the EU's side of the transatlantic relationship it could end badly.
如果他想在跨大西洋關(guān)系中給歐盟一方增添更多自信,結(jié)果可能會(huì)很糟糕。
Stephen Vaughn, an ex-colleague of Mr Lighthizer, warns that attempts to play hardball "could backfire".
萊特希澤的前同事斯蒂芬·沃恩警告稱采取強(qiáng)硬手段的企圖“可能適得其反”。
The Americans want, above all, broad access to the EU's agricultural market—
最重要的是,美國人想要獲得歐盟農(nóng)業(yè)市場的廣泛準(zhǔn)入,
more than the lobsters, scallops and nuts that are on offer. (Seafood technically counts as an industrial product.)
而不僅僅是龍蝦、扇貝和堅(jiān)果。(從學(xué)術(shù)上講,海鮮算是一種工業(yè)產(chǎn)品。)
But as Mr Hogan knows well from his previous job,
但霍根從他的前一份工作中所深知
anything much broader than dismantling a few non-tariff agricultural barriers is unpalatable to member states.
任何比拆除一些非關(guān)稅農(nóng)業(yè)壁壘范圍更廣的舉措,都不會(huì)讓成員國滿意。
He remains upbeat about the transatlantic relationship.
他仍然對大西洋兩岸的關(guān)系持樂觀態(tài)度。
"I think that we're in a better place now than we were some months ago," he says.
他表示,“我認(rèn)為我們現(xiàn)在的處境比幾個(gè)月前好多了。”
On February 14th a tariff announcement related to a dispute over aircraft subsidies was milder than expected.
2月14日,一項(xiàng)與飛機(jī)補(bǔ)貼爭端相關(guān)的關(guān)稅公告比預(yù)期的要溫和。
A reduction in car tariffs could be on the table, he adds, if member states agree.
他補(bǔ)充到,如果成員國同意,降低汽車關(guān)稅或許能夠成為可能。
His challenge is not just to get trade partners to play by the rules. It is to get his own side on board, too.
他的挑戰(zhàn)不僅在于要讓貿(mào)易伙伴遵守規(guī)則,他所在的那一方也要支持他。

譯文由可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
aircraft ['ɛəkrɑ:ft]

想一想再看

n. 飛機(jī)

 
accuse [ə'kju:z]

想一想再看

v. 指責(zé),控告,譴責(zé)

聯(lián)想記憶
dedicated ['dedi.keitid]

想一想再看

adj. 專注的,獻(xiàn)身的,專用的

 
surveyor [sə:'veiə]

想一想再看

n. 測量員,檢查人員

聯(lián)想記憶
detailed [di'teild]

想一想再看

adj. 詳細(xì)的

 
timid ['timid]

想一想再看

adj. 膽怯的,害羞的

聯(lián)想記憶
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 擔(dān)憂的,關(guān)心的

 
priority [prai'ɔriti]

想一想再看

n. 優(yōu)先權(quán),優(yōu)先順序,優(yōu)先

 
unpalatable [ʌn'pælətəbl]

想一想再看

adj. 不適口的,不好吃的,讓人不快的

聯(lián)想記憶
filing ['failiŋ]

想一想再看

n. 銼(文件的整理匯集)

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 哥哥啊啊啊| lol小孩子不能看的动画视频| monparis是什么牌子香水| 抖音网页版登录入口| 吴彦祖《偷窥无罪》| 都市女孩| 澳门风云2演员表| 潇湘影院| 洛可希佛帝| free hd xxxx moms movie777| 桑叶电影| 好一个中国大舞台简谱| 情欲狂欢h版| 课课帮| 裸色亮片| 漂亮孕妇突然肚子疼视频| 明日战记| 财富天下| 陈颖芝全部的电影| 入党培养考察情况范文| tina kay| 李保田最经典十部电影| 宫泽千春| 我,喜欢你演员表介绍| 大连酒店| 饥饿站台豆瓣| 离歌吉他谱| 库存管理软件| 电视剧《绿萝花》| 雅马哈调音台说明书| 少妇荡乳情欲办公室| 金福南事件始末在线观看高清影评| 吻胸亲乳激情大尺度| 叶凯薇的视频| 邓紫飞| 建设工程监理规范最新版50319-2019| 怎么操女人| 5g影院| 流行歌简谱| 深圳古镇| 牛的交配视频|