日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國(guó)外媒體資訊 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人雙語版 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人財(cái)經(jīng)系列 > 正文

經(jīng)濟(jì)學(xué)人:美-墨-加協(xié)議(1)

來源:經(jīng)濟(jì)學(xué)人 編輯:Ceciliya ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)
加載中..

Union leaders and Democratic lawmakers were cool at first towards the USMCA,

起初工會(huì)領(lǐng)袖和民主黨議員對(duì)USMCA很冷淡,
a replacement for the 25-year-old North American Free Trade Agreement (NAFTA)
一年多前, 美國(guó)、加拿大和墨西哥談判代表簽署了USMCA,
which was signed by American, Canadian and Mexican trade negotiators over a year ago.
取代了已有25年歷史的北美自由貿(mào)易協(xié)定(NAFTA)。
But on December 10th, after months of further talks, they swung behind a reworked version.
但在12月10日,經(jīng)過幾個(gè)月的進(jìn)一步談判,他們轉(zhuǎn)而達(dá)成了一個(gè)修改過的版本。
Richard Trumka, the head of the AFL-CIO, America's largest trade-union group, proclaimed a "new standard for future trade negotiations".
美國(guó)最大工會(huì)AFL-CIO總裁理查德·特魯克馬贊揚(yáng)其是“未來貿(mào)易談判的新標(biāo)準(zhǔn)”。
Nancy Pelosi, the Democratic Speaker of the House of Representatives, called it a "victory for America's workers".
眾議院民主黨發(fā)言人南希·佩洛西稱這是“美國(guó)工人的勝利”。
The reversal may seem surprising. The AFL-CIO has not endorsed an American trade deal in nearly two decades,
這種反轉(zhuǎn)似乎令人驚訝。AFL-CIO在近20年來都沒有支持過任何一份美國(guó)的貿(mào)易協(xié)定,
and Ms Pelosi is trying to get President Donald Trump, whose deal this is, impeached.
并且佩洛西女士正在彈劾唐納德·特朗普總統(tǒng),而這是特朗普總統(tǒng)促成的協(xié)議。
According to polling data provided to The Economist by YouGov and published on December 11th,
根據(jù)YouGov提供給《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》并于12月11日公布的調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,

美-墨-加協(xié)議(1).jpg

though 79% of Americans say that "trade and globalisation" are important to them, only 37% say the same of replacing NAFTA with the USMCA.

雖然有79%的美國(guó)人表示“貿(mào)易和全球化”對(duì)他們很重要,但僅有37%的人表示支持USMCA取代NAFTA
But both the politics and the content of the deal have led to unexpected alliances.
但政治和協(xié)議的內(nèi)容都導(dǎo)致了意想不到的聯(lián)盟。
Supporting the USMCA lets Democrats claim that they are not obstructing Mr Trump's agenda for the sake of it.
支持USMCA讓民主黨人宣稱,他們并不是為了阻礙特朗普的議程。
And on trade, Mr Trump has more in common with the left wing of the Democratic Party than with his own Republicans.
并且在貿(mào)易方面,比起自己的共和黨人,特朗普與民主黨左翼的共同點(diǎn)更多。
Many Democrats agree that previous deals made trade too free, with too few of the benefits going to American workers.
很多民主黨人認(rèn)為,以前的協(xié)議使貿(mào)易過于自由,美國(guó)工人獲得的利益太少。
And several of the changes secured by the Democrats are meaningful. Some are sure to be to Mr Trump's taste, too.
并且民主黨人取得的一些改變是有意義的。其中一些也一定符合特朗普的胃口。
Among the revisions are an end to intellectual-property protections for biologics, a specific class of drug,
修訂的內(nèi)容包括終止對(duì)生物制品、一種特殊級(jí)別的藥物
and weaker patents for pharmaceuticals in general.
以及總體上較弱的藥品專利的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。
Democrats say such protections stifle competition from generics and raise drug prices.
民主黨人表示這樣的保護(hù)措施抑制了仿制藥的競(jìng)爭(zhēng),提高了藥品價(jià)格。
Unsurprisingly, those changes went down badly with the Pharmaceutical Research and Manufacturers of America, an industry lobby.
不出所料,這些更改受到了行業(yè)游說組織美國(guó)藥物研究和制造商協(xié)會(huì)的強(qiáng)烈反對(duì)。
Its president said they amounted to an abandonment of protections for American companies.
其總裁表示這相當(dāng)于放棄了對(duì)美國(guó)公司的保護(hù)。

譯文由可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
reversal [ri'və:səl]

想一想再看

n. 翻轉(zhuǎn),倒轉(zhuǎn),反轉(zhuǎn)

聯(lián)想記憶
replacement [ri'pleismənt]

想一想再看

n. 更換,接替者

 
agenda [ə'dʒendə]

想一想再看

n. 議事日程

聯(lián)想記憶
unexpected ['ʌnik'spektid]

想一想再看

adj. 想不到的,意外的

 
stifle ['staifl]

想一想再看

v. 使不能呼吸,窒息,抑制

聯(lián)想記憶
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求權(quán);主張,斷言,聲稱;要求物

 
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大眾的,平等的

聯(lián)想記憶
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比賽,競(jìng)爭(zhēng),競(jìng)賽

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

聯(lián)想記憶
obstruct [əb'strʌkt]

想一想再看

v. 阻隔,妨礙,阻塞

聯(lián)想記憶
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 人口腔上皮结构图| 2024年中央遴选笔试真题| 电影白夜行| 员工的秘密| 在线播放www| 二手大棚钢管急卖2000元| 性行| 东方卫视节目表| 社会主义道德原则| 韩国xxxxxxxxxxxx| 凯蒂猫壁纸| 爆龙战队暴连者| 极寒之城在线观看高清完整 | 世界赋予我的 二声部合唱谱| 工会基层组织选举工作条例| 视频污污| 遍地狼烟| 天降奇缘 电视剧| 财税2010121号原文| nina hartley| 冰之下| 神犬小七2| 天上人间电影| 13名妓| 山东卫视节目表| 违规吃喝问题研讨发言材料| 孽子 电影| 妈妈的朋友欧美| 生猴子视频| 阴阳界 电影| 大杳蕉狼人欧美全部| 人民的名义1到52集| 父子激情视频| baekhyun| 唐人街探案一免费观看完整版高清| 陈浩宇女演员| 她回来了| 柏欣彤广场舞| 泰国av| 衣女裸体男 waxing| 推普周主题班会活动记录|