第一, 情景對話
A: Classical music really leaves me cold. What about you?
我對古典音樂一點也不感興趣,你呢?
B: I'm crazy about it. It makes my heart as calm as sea.
我喜歡得著迷,它使我心靜如水。
A: Then tell me what's good about it.
你告訴我它到底有什么好?
B: It can't be expressed by words.
這只能意會,不能言傳。
第二, 詞海拾貝
leave somebody cold
exp. To fail to affect or interest somebody. (不能影響某人,引不起某人的興趣)
e.g. The presentation had some nice points, but in general it just left me cold—it needed something to keep up interest.
這段陳述中有一些很好的見解,但總的來說,我不感興趣,需要些什么新鮮的東西來保持我的興趣。
e.g. Classical music leaves me absolutely cold, but I love rock.
古典音樂對我毫無影響,但我喜歡搖滾樂。
e.g. Tom's new book is quite well written but the characters leave me cold.
湯姆的新書寫的相當(dāng)不錯,就是人物打不動我的心弦。
e.g. Jellied eels leave me cold!
我可不喜歡吃鰻魚凍!
第三, 語匯積累
1. as calm as sea:非常平靜
e.g. Mrs. Svoboda stayed as calm as sea that whole afternoon.
那天,整個下午斯沃博達(dá)太太都非常平靜。
e.g. When Morrel went down to his dinner, he appeared as calm as sea.
當(dāng)莫雷爾下樓去用午餐時,他外表看來卻非常的平靜。
2. be crazy about:因……而狂熱,熱衷于…….
e.g. He has a solid marriage and three kids he's crazy about.
他的婚姻很穩(wěn)定,有三個孩子,他都很寵愛。
e.g. You're still crazy about Guy. What if he falls in love with another woman?
你還在迷戀蓋伊,他若愛上別的女人,你怎么辦?
第四, 口語句型
What about…?(某人或某物怎么樣?)
e.g. What about the impact of foreign aid from rich countries?
來自富國的外援的效果如何?
e.g. There was a plaintive wail from the sofa: "What about me?"
沙發(fā)上傳來傷心的嗚咽聲:"那我呢?"
第五, 口語短句
1. My heart is as calm as sea. (我心靜如水。)
2. It cannot be expressed by words. (只能意會,不能言傳。)