日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人財經系列 > 正文

經濟學人:歐洲貨幣政策:安撫鷹派(1)

編輯:Ceciliya ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Nothing inspires German newspaper illustrators like the European Central Bank's monetary policies.

沒有什么能像歐洲央行(ECB)的貨幣政策一樣激發德國報紙插畫家的創作靈感。
Bond-buying is represented as a tsunami of cash. An uptick in inflation becomes a euro-gulping great white shark.
債券購買被視為一場現金海嘯。通貨膨脹的小幅上漲變成了一只吞食歐元的大白鯊。
After Mario Draghi, the ECB's outgoing president, pushed deposit-rate cuts
即將離任的ECB行長馬里奧·德拉吉在上個月通過其管理委員會
and a promise to restart quantitative easing (QE) through its governing council last month,
推動降低存款利率并承諾重啟量化寬松政策(QE)之后,
Bild, a tabloid, depicted him cloaked and fanged, as "Count Draghila".
八卦小報《Bild》將他畫成了一個披著斗篷、帶著尖牙的“德拉吉拉伯爵”。
German complaints are long-standing. The ECB's Strafzinsen ("punishment rates") expropriate savers.
德國的抱怨由來已久。歐洲央行的懲罰利息剝奪了儲戶的利益。
Banks suffer from negative rates they cannot pass on to customers. Cheap money fuels housing bubbles.
銀行承受著無法轉嫁給客戶的負利率。廉價貨幣助長了房地產泡沫。
The ECB is stealthily extending its mandate beyond price stability to redistribution.
歐洲央行正悄悄地將其職責從穩定物價延伸至再分配。

歐洲貨幣政策:安撫鷹派(1).jpg

This week Oliver Bate, the boss of Allianz, Europe's largest insurer, joined the attack,

本周,歐洲最大保險公司安聯保險的老板Oliver Bate加入這場抨擊中,
lambasting the ECB in an interview with the Financial Times for "multiplying risk".
在接受英國《金融時報》采訪時,他痛斥歐洲央行"放大了風險"。
Some fear such attacks risk weakening support for the single currency in its largest economy.
一些人害怕這樣的攻擊會削弱最大經濟實體對歐元的支持。
But criticism from mainstream German politicians is now more muted than in 2016,
但德國主流政界人士的批評如今比2016年更加溫和,
when Wolfgang Schauble, a former finance minister, blamed easy money for the rise of far-right populism.
當時前財政部長沃爾夫岡·朔伊布勒將極右翼民粹主義的興起歸咎于寬松的貨幣政策。
Inside the ECB council, the idea of sometimes using unorthodox monetary tools is no longer contested.
在歐洲央行執委會內部,偶爾使用非傳統貨幣工具的觀點不再受到質疑。
On the big questions, Mr Draghi leaves office vindicated.
在重大問題上,德拉吉離職證明自己是正確的。
Yet his tactics are increasingly questioned. At least seven council members are reported to have objected to restarting QE.
但他的策略不斷受到質疑。據稱,至少7個委員會成員反對重啟QE。
Dissenters worried that additional unconventional stimulus might do more harm than good.
反對者擔心額外的非常規刺激可能弊大于利。
Several central-bank governors took their concerns public.
幾位央行行長公開表達了他們的擔憂。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,負的,消極的
n. 底片,負

聯想記憶
dispute [di'spju:t]

想一想再看

v. 爭論,爭議,辯駁,質疑
n. 爭論,爭吵

聯想記憶
mandate ['mændeit]

想一想再看

n. 命令,指令,要求,托管地 vt. 把(某一地區)置

 
stability [stə'biliti]

想一想再看

n. 穩定性,居于修道院

聯想記憶
unconventional ['ʌnkən'venʃənəl]

想一想再看

adj. 非傳統的

聯想記憶
inflation [in'fleiʃən]

想一想再看

n. 膨脹,通貨膨脹

聯想記憶
confident ['kɔnfidənt]

想一想再看

adj. 自信的,有信心的,有把握的
a

聯想記憶
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
shark [ʃɑ:k]

想一想再看

n. 鯊魚
n. 貪婪的人,放高利貸的人,老手

 
muted ['mju:tid]

想一想再看

adj. 柔和的;無言的;趨緩的 v. 使柔和(mute

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 高志鹏| 罗中立的《父亲》详案| 挠60分钟美女腋窝视频| 青楼春凳打板子作文| 黑帮大佬和我的三百六十五天电影| 易烊千玺个人简历资料| 三年级上册修改病句专项训练| 辰巳ゆい| 浙江卫视全天节目单| 爸爸妈妈去上班我去幼儿园歌曲简谱| 第五单元初试身手| 洞房艳谭电影| 下载抖音app| 情欲迷宫电影| 朱莉安妮全集高清免费| 坏种2| 孕期体重增长参照表| 影音先锋欧美| 音乐僵尸演员表| 少女模特 电影| 难忘的运动会作文| 卢靖姗老公是谁| 眉间尺| 女生的宿舍2| 色戒在线观看汤唯| 蕾切尔·布罗斯纳罕| 社会主义建设在探索中曲折发展 | 特殊的按摩| 带动气氛的mc台词| 可爱小熊| 电影喜剧明星演员表| 狗狗交配视频全过程| 溜溜的她| james deen| 女同恋性吃奶舌吻完整版| 美女网站在线观看| 爱在一起麻辣烫| 寡妇一级毛片| 药不能停| 蛇谷奇兵 电影| 女生被艹在线观看|