日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人之人物系列 > 正文

經濟學人:了不起的黑人女作家托尼·莫里森(3)

編輯:hoy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Anger was not useful to dwell on. It was not creative. In interviews she suppressed it with steeliness, just as she guarded her words and herself from meddlesome intrusion. But she could explode at the craziness of racism, its distorting power, its pernicious notions of "purity", when the screaming red-mouthed baboon whites evoked lived under their own white skin.

老是生氣是沒有用的。那是沒有創作力的。在訪談中她冷酷地克制著自己,就像她保護自己的話語和自己不受干涉一樣。但是,當那些尖叫的紅嘴狒狒在自己的白皮膚下生活時, 她會對種族主義的瘋狂、其扭曲的力量和其有害的純潔概念勃然大怒。
Disappointingly she found it even among blacks, with their talk of mocha, hazelnut, onyx, tar- and silt-black. There was such compulsion in human beings to classify by type and clan, to suspect and hate the other, to refuse to vault the mere blue air that separated them. If oppression was no longer by actual ownership or actual violence, then language could be used to do the job with some efficiency. Politicians, misogynists, lawyers all knew how. Who could rescue language, ensure it stayed supple, strong and alive? That it was unarrogant, and would keep reaching towards the ineffable? Women could. Black women could.
她失望地發現這甚至也存在于黑人之中,就在他們談論摩卡,榛子,瑪瑙,焦油和粉黑色時。在人類中,有一種通過類型和宗族來給人分類的沖動,來懷疑和憎恨其他種類的人,拒絕讓那分隔他們的蔚藍的空氣消失。如果壓迫不再是由實際的所有權或實際的暴力造成的,然后,語言可以被用來做一些效率的工作。政治家,厭惡女人的人,律師都知道怎么做。誰能拯救語言,確保它保持靈活、強大和鮮活?使它不是傲慢的,能夠持續地達到言語不能描述的境地?女人能。黑人女性可以。

了不起的黑人女作家托尼·莫里森(2).png

In her novels it was inevitably mothers, grandmothers, aunts, sisters who kept families and communities together with that mesh of loving bossiness: pull up your socks, comb your head, do your chores, hush your mouth. She'd done the same, raising two sons, fitting her writing into chinks in the endless round of work and domestication. In kitchens across the land black women stitched grey cotton, or poured soda into the crease of a palm to make biscuits. They brought order out of chaos, as her writing did.

在她的小說中,不可避免地是母親、祖母、阿姨、姐妹用愛發號施令的網把家庭和社區維系在一起: 加緊努力,梳頭,做你的家務,閉上你的嘴。她做了同樣的事情,養育兩個兒子,在無休止的工作和家庭生活中,她找到空隙來進行自己的寫作。在全國各地的廚房里,黑人婦女縫制著灰色的棉花,或者把蘇打水倒在掌心的皺褶里做餅干。他們在混亂中帶來了秩序,就像她的寫作一樣。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
refuse [ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒絕
n. 垃圾,廢物

聯想記憶
classify ['klæsifai]

想一想再看

vt. 分類,歸類

聯想記憶
explode [iks'pləud]

想一想再看

vt. 爆炸,駁倒
vi. 爆炸,爆發(感情)

 
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,強暴,暴行

 
efficiency [i'fiʃənsi]

想一想再看

n. 效率,功率

聯想記憶
inevitably [in'evitəbli]

想一想再看

adv. 不可避免地

 
ineffable [in'efəbl]

想一想再看

adj. 無法形容的,說不出的,避諱的

聯想記憶
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人懷疑的,不可信的<

聯想記憶
ownership ['əunəʃip]

想一想再看

n. 所有權

 
crease [kri:s]

想一想再看

n. 折痕 v. 起皺,弄皺

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 房事性生活| 猎奇头像| 100克米饭多大一碗图片| 剑侠世界起源| 饶俊| 禁忌爱| 韩国青草视频| 夜半2点钟| 2024厨房橱柜最新款图片视频| 久草在现| 王岗个人简历| 奇怪的梦美术四年级绘画| 杨玉环秘史| 小数除法竖式50道带答案| 小曼哈顿| 拨萝卜电视剧视频歌高清在线观看大牛 | 抖音在线版| 性欧美女同| 谭耀文演的电影| xxxxxxxxxxxxx| 蜜蜂图片| 小城故事多三观不正| 少女免费观看完整电视电影| 出轨幻想| 王瑞儿视频| 老爸回家 电视剧| 电影《埋葬巴斯托》| 滨美枝| 哥谭骑士| 说木叶原文| 少妇av片在线观看| 少妇的诱惑电影| 猎仇者高清完整版| 神宫寺勇太| 考死2:教学实习| 贝加尔湖畔钢琴谱| 寡妇一级毛片视频| 大姐大| 萱草花合唱谱二声部| naruto鸣人雏田r18| 电影不见不散|