日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第958期

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Chapter 124 The Needle

第一百二十四章 羅盤針
Next morning the not-yet-subsided sea rolled in long slow billows of mighty bulk, and striving in the Pequod's gurgling track, pushed her on like giants' palms outspread. The strong unstaggering breeze abounded so, that sky and air seemed vast outbellying sails; the whole world boomed before the wind. Muffled in the full morning light, the invisible sun was only known by the spread intensity of his place; where his bayonet rays moved on in stacks. Emblazonings, as of crowned Babylonian kings and queens, reigned over everything. The sea was as a crucible of molten gold, that bubblingly leaps with light and heat.
隔天早晨,還沒有完全平靜的海洋,在大片大片的浪濤里徐徐翻騰著,汩汩地沖激著"裴廓德號"的船梢,象只張開的大掌在推著它前進(jìn)。猛烈向前吹刮的風(fēng)勢還是這么厲害,弄得海空似乎就是挺胸腆肚的大篷帆;整個世界都隆隆地順風(fēng)而駛了。那只看不見的太陽給掩在一片晨曦中,只靠它那四射的光線才知道它的方位;它那槍尖似的光線一堆一堆地向前蠕動,金光燦爛,象是發(fā)自那些巴比倫王和王后的寶冠那樣籠罩著萬物。海洋就象只熔金的坩堝,泡沸沸地閃動著光和熱。
Long maintaining an enchanted silence, Ahab stood apart; and every time the teetering ship loweringly pitched down her bowsprit, he turned to eye the bright sun's rays produced ahead; and when she profoundly settled by the stern, he turned behind, and saw the sun's rearward place, and how the same yellow rays were blending with his undeviating wake.
亞哈單獨站在那里,好久地一言不發(fā),好象看得著迷了;每當(dāng)那艘起伏不息的船只的牙墻往下一潛,他就把眼睛望一會前方那燦爛的陽光;等到船只駛到把太陽拉在后邊了,他就轉(zhuǎn)了個身,望著后邊那只太陽,那股黃澄澄的光輝,是多么跟他那不歪不斜的后影混凝為一呵。
Ha, ha, my ship! thou mightest well be taken now for the sea-chariot of the sun. Ho, ho! all ye nations before my prow, I bring the sun to ye! Yoke on the further billows; hallo! a tandem, I drive the sea!
哈,哈,我的船呀,人家這會兒還真會把你當(dāng)做太陽的水戰(zhàn)車呢,嗬,嗬!一切在我前邊的國家呀,我給你們帶來太陽嘍!配上遠(yuǎn)處的波濤;喂!就是前呼后擁的一串啦,我在鞭策海洋前進(jìn)了!

重點單詞   查看全部解釋    
invisible [in'vizəbl]

想一想再看

adj. 看不見的,無形的
n. 隱形人(或物

 
intensity [in'tensiti]

想一想再看

n. 強(qiáng)烈,強(qiáng)度

 
mighty ['maiti]

想一想再看

adj. 強(qiáng)有力的,強(qiáng)大的,巨大的
adv.

聯(lián)想記憶
striving ['straiviŋ]

想一想再看

n. 努力;斗爭 v. 力爭;奮斗;努力(strive的

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
bulk [bʌlk]

想一想再看

n. 體積,容積,大批,大塊,大部分
vt.

聯(lián)想記憶
muffled

想一想再看

adj. 聽不清的;蒙住的 v. 裹住;蒙住…的頭;捂住

 
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,廣闊的
n. 浩瀚的太

 
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,蹤跡,軌道,樂曲
v. 跟蹤

 
needle ['ni:dl]

想一想再看

n. 針
vt. 用針縫,激怒,嘲弄

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 减肥喝什么榨汁减肥快| 美女写真视频网站| 二年级上学期口算题| 二年级拍手歌生字组词| 电影 英雄| 爱的掌门人| 大树君| 国测四年级语文试题| 一拜天地双男主| 成龙游戏| 珍珠传奇 电视剧| 火舞俪人 电影| 甲种公牛1976| 长安长安朗诵报名入口| midjourney中文版| free hd xxxx moms movie777| 二次曝光电影有删减吗| 王艺嘉| 嫩模啪啪喷水呻吟久久| 男同性恋免费视频| 蛇魔女大闹都市| 烽火流金电视剧免费观看完整版| 四大美人之貂蝉香港剧| 日韩欧美电影网| 未删减版电视剧在线观看| 林智妍上流社会| 吴彦祖《偷窥无罪》| 卢昱晓电视剧| 潘霜霜惊艳写真照| 译制片《桥》| 你让我感动| 《美之罪》在线观看| 《暗格里的秘密》免费观看| 等着我 综艺| 会议议程模板| 禁忌爱| 风俗通| 程门立雪文言文| 假男假女| 《侏罗纪公园1》电影免费观看| 梦桐|