日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人文藝系列 > 正文

經濟學人:中國當代藝術:沙丘博物館(2)

編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The Dune’s interiors are meant to cultivate an intimacy between viewer, work and space. “Going to a museum in China often feels like going to a shopping centre,” says Mr Li—an experience of rushed consumerism, typically characterised by large crowds and smartphone selfies. By contrast, the Dune’s subterranean galleries invoke the caves in which the most primitive human art was first daubed. The design was inspired by Louis Kahn, a 20th-century American architect who envisaged museums as a “society of rooms”, which foster interaction and encourage people to slow down. Given the isolated location, visitors will have to make a deliberate “pilgrimage to the art”, as Mr Li puts it, rather than just a hurried urban fly-by.

沙丘的內部設計旨在培養觀眾、工作和空間之間的親密感。“在中國,去博物館就像去購物中心,”李虎表示——這是一種匆忙的消費主義體驗,典型的特征是大量人群和智能手機自拍。相比之下,沙丘美術館的地下畫廊讓人想起最原始洞穴里被涂抹的人類藝術。該設計靈感來自20世紀的美國建筑師路易斯·卡恩,他將博物館設想成一個“房間社會”,旨在促進互動,鼓勵人們慢下來。考慮到這個位置人煙稀少,游客們將不得不進行一次深刻的“藝術朝圣”,正如李虎所言,這不僅僅是一次匆忙的城市飛掠。

UCCA Dune.jpeg

“After Nature”, the inaugural exhibit (curated by Luan Shixuan), focuses on a pertinent subject: the future of humanity’s relationship with the natural world. Each of the nine contemporary Chinese artists in the show engages cleverly with the space that their work occupies. Visitors standing in front of Liu Yujia’s “Wave”, a digital diptych featuring aerial footage of waves rushing against the coast, need only to turn around to find themselves looking out at the Bohai Sea. Beyond a glass door lies Zheng Bo’s “Dune Botanical Garden”, a work of bio-art made of transplanted local weeds that also functions as a museum garden. Nearby stands “Destination”, an installation by Na Buqi, which comprises an overturned billboard advertising an eerily photoshopped beachside getaway.

“后自然”:UCCA沙丘美術館開幕展(欒詩璇策劃),關注相關的主題:人類與自然世界關系的未來。展覽中的九位中國當代藝術家都巧妙地利用了其作品所占據的空間。劉雨佳的《海浪》是數碼雙聯畫,以海浪沖擊海岸的航拍鏡頭為特色,游客駐足在《海浪》前,只要一轉身,就可以眺望渤海。玻璃門外是鄭波的《沙丘植物園》,這是由移植的本地雜草制成的生物藝術品,也可以用作博物館的花園。娜布其的裝置作品《終點》矗立在附近,作品包含一塊翻倒的廣告牌,上面登著一張經過美化過的海濱度假照片。
Ms Na’s contribution is a wry commentary on the museum itself. Its location, Beidaihe, is well-established as both a summer retreat for Beijing’s political elite and a popular beach resort for domestic tourists. Cranes crowd behind the dunes, supervising construction work by Aranya, a Chinese developer that also funded and built the museum. Much as the Dune wants to attract visitors, a big influx might threaten its sustainable vision: like that forlorn billboard, a picture-perfect ideal risks being compromised by the double-edged forces of consumption.
娜布其的貢獻是對博物館本身的映射。北戴河是北京政客精英的避暑勝地,也是深受國內游客歡迎的海濱度假勝地。沙丘美術館后面都是起重機,由中國開發商阿蘭亞監督施工,該公司也出資建造了這座博物館。盡管沙丘美術館很想吸引游客,但大量移民涌入可能會威脅到其可持續發展的愿景:就像那塊被遺棄的廣告牌,一個完美無瑕的理想可能會被消費的雙刃劍所侵蝕。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
deliberate [di'libərit]

想一想再看

adj. 故意的,深思熟慮的,從容不迫的
vi

聯想記憶
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 運動,活動,戰役,競選運動
v. 從事運

聯想記憶
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 國內的,家庭的,馴養的
n. 家仆,

 
subterranean [.sʌbtə'reiniən]

想一想再看

adj. 地下的,隱蔽的

聯想記憶
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人類,人性,人道,慈愛,(復)人文學科

 
threaten ['θretn]

想一想再看

v. 威脅,恐嚇

 
architect ['ɑ:kitekt]

想一想再看

n. 建筑師

聯想記憶
isolated ['aisəleitid]

想一想再看

adj. 分離的,孤立的

 
interaction [.intə'rækʃən]

想一想再看

n. 相互作用,相互影響,互動交流

聯想記憶
exhibit [ig'zibit]

想一想再看

v. 陳列,展覽,展示
n. 展品,展覽

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 看黄在线看| 特级做a爰片毛片免费看108| superstar电影在线播放| 五年级下册数学期末试卷人教版| xzj| 无耻之徒豆瓣| 禁忌的爱在线| 爱 死亡和机器人| 失眠咒太神奇了| 寡妇一级毛片免费看| 凤凰卫视资讯台直播| 员工离职协议书| 刘沙| 釜山国际电影节| 安多卫视直播在线观看| 二年级53天天练语文上册答案| 男女小视频| 老阿姨视频| 金鸳鸯| frank sinatra| 关于鲁迅的手抄报图片| 赫伯曼电影免费观看| 肖叮叮的剿匪记 电视剧免费观看| 蜂鸟演员表| 高雅的四字吉语| 想要女朋友电影| 五年级上册口算题| 小姐与流氓| 丝绸之路上的美食| 2024年月历| 达斯汀·克莱尔| 复仇者联盟4海报| 让我们的家更美好教学设计| 王盼盼| 红楼梦小戏骨| 荒笛子简谱| 全球高考图片| livecams直播表演视频| 蒋雯| 死角| 我和我的祖国 五线谱|