日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經(jīng)濟學人 > 經(jīng)濟學人科技系列 > 正文

經(jīng)濟學人:搜尋火星生命 (2)

編輯:Ceciliya ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Regardless of their source, any methane molecules in Mars's atmosphere would, on the basis of experiments on Earth, be expected to hang around for centuries.

不論它從何而來,根據(jù)地球的實驗,火星大氣中的任何甲烷分子將有望徘徊幾個世紀。
It was to find signs of this more widespread material that a spectroscopic instrument called NOMAD (Nadir and Occultation for MArs Discovery),
正是為了發(fā)現(xiàn)更多關(guān)于這種普遍材料的跡象,一種搭載在ExoMars微量氣體探測軌道飛行器上的
which is on board ExoMars Trace Gas Orbiter, was designed. And, as Ann Carine Vandaele of the Belgian Institute for Space Aeronomy told the AGU,
光譜儀器NOMAD被設(shè)計了出來。并且正如比利時航天航空研究所的安·卡林·凡達勒所告訴AGU的,
NOMAD has failed to find the slightest hint of methane in the Martian atmosphere.
NOMAD并沒有在火星大氣中發(fā)現(xiàn)甲烷的任何最細微的線索。
Since NOMAD is 20 times more sensitive than the methane detector on board Curiosity, this is bad news.
由于NOMAD的敏感度是好奇號上所搭載的甲烷探測器得20多倍,因此這是個壞消息。
The findings are still under review, pending publication in a journal, and are therefore preliminary.
在結(jié)果發(fā)表于雜志期間,這些發(fā)現(xiàn)仍在審查之中,因此這些結(jié)果還在初級階段。
But they do not surprise Kevin Zahnle of the Ames Research Centre, in California, a laboratory belonging to NASA, America's space agency.
但對于從屬于美國太空署NASA的加利福尼亞艾姆斯研究中心的凱文·扎恩勒來說,這些結(jié)果并不驚訝。

搜尋火星生命 (2).jpg

Dr Zahnle has long argued that Curiosity's reports of Martian methane are artefacts.

扎恩勒博士長期以來都在爭論稱好奇號關(guān)于火星甲烷的報道是假象。
They are only marginally higher than control readings,
它們不過是在邊緣函數(shù)上比控制讀數(shù)稍高,
and those readings indicate the rover itself may be a source of methane (though nobody knows how),
并且那些讀數(shù)表明探測車本身或許就是甲烷的一種來源(雖然沒人知道其原理),
which further complicates taking accurate readings.
這進一步將獲取正確讀數(shù)復雜化。
The optimists will not be deflected, though. They note that NOMAD can probe only the upper part of Mars's atmosphere.
雖然樂觀派不會因此停止腳步。他們注意到NOMAD僅能探測火星大氣的上層部分。
Air with an altitude of less than 5km is beyond its range.
海拔不足5千米的大氣不在其探測范圍內(nèi)。
Moreover, when ExoMars Trace Gas Orbiter flew over Gale, a dust storm obscured NOMAD's view of anything within 30km of the surface.
此外,當ExoMars微量氣體探測軌道飛行器飛過蓋爾山時,一場塵暴遮蓋住了NOMAD 30千米范圍內(nèi)的視角。
Such optimists thus argue that the idea of methane seeping from the crater cannot be discounted.
因此這些樂觀主義者爭辯稱甲烷從火山口噴射出的這種想法是沒有市場的。
What NOMAD does seem to show is that, if methane exists at all in Mars's air, it is rare and confined to low levels of the atmosphere.
NOMAD似乎確實為我們展現(xiàn)了,如果甲烷存在于火星大氣之中,那么它很稀少,并且限于大氣的低層中。
But for now, neither side is willing to give way.
但目前,兩邊都不愿讓步。

譯文由可可原創(chuàng),僅供學習交流使用,未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載。

重點單詞   查看全部解釋    
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕見的,珍貴的
ad

 
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 學會,學院,協(xié)會
vt. 創(chuàng)立,開始,制

聯(lián)想記憶
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 聲明,陳述

聯(lián)想記憶
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩負,承擔,(用肩

 
deflect [di'flekt]

想一想再看

v. 打歪,使偏,歪

聯(lián)想記憶
nomad ['nəumæd]

想一想再看

n. 游牧部落一員,流浪者

聯(lián)想記憶
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)廣的,普遍的

 
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 發(fā)源地,來源,原始資料

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 骚扰电话怎么弄,不停的给对方打| 百字明咒注音全文读诵| 郑楚一| 红灯停绿灯行电影观看| interracial| 大森元贵| 我们的祖国是花园简谱| 小数点除法讲解视频| 日记100字简单| 色在线观看| 电视剧《反击》主要演员| 流行性感冒ppt课件| 女同爱爱视频| derpixon动画在线观看| 李采潭和闵度允| 伦理<禁忌1| 木野真琴| 廖君| 内蒙古电视台雷蒙| 七年级的英语翻译全书| 美女网站黄视频| 马子俊| 中央三套节目表| 水怪电影| 2025年最旺财聚财壁纸| 安姨电影| 立定心志歌词歌谱| 骨妹| 叶子楣喜剧电影全集| 1—42集分集剧情简介| 房事性生活| 《韩国小姐》| 神迹电影| 深夜在线播放| 凯西·贝茨| 电影终结之战 电影| 黄视频在线免费| 郑有杰| 场景歌评课| 电影五十度黑| 新红楼梦电视剧|