日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第914期

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

But one night, under cover of darkness, and further concealed in a most cunning disguisement, a desperate burglar slid into his happy home, and robbed them all of everything. And darker yet to tell, the blacksmith himself did ignorantly conduct this burglar into his family's heart. It was the Bottle Conjuror! Upon the opening of that fatal cork, forth flew the fiend, and shrivelled up his home. Now, for prudent, most wise, and economic reasons, the blacksmith's shop was in the basement of his dwelling, but with a separate entrance to it; so that always had the young and loving healthy wife listened with no unhappy nervousness, but with vigorous pleasure, to the stout ringing of her young-armed old husband's hammer; whose reverberations, muffled by passing through the floors and walls, came up to her, not unsweetly, in her nursery; and so, to stout Labor's iron lullaby, the blacksmith's infants were rocked to slumber.

可是,有一天晚上,一個險惡的夜賊借著深沉的夜色,尤其是借著一種最巧妙的偽裝,悄悄地溜進了他的快活的家里,把他所有的一切都偷得一干二凈。更為凄慘的是,這個夜賊是鐵匠本人莫知莫覺地引進自己家里的。這就是那個魔瓶鬼(《天方夜譚》中有一個裝在瓶子里的魔鬼,一放出來,身體能象常人或竟超過常人的大小。)!那只性命攸關的瓶塞一經拔開,那個惡魔就猛地沖了出來,把他的家庭給搞垮了。且說這個鐵匠出于謹慎、精明和經濟,他的作坊就設在他住屋的地下室里,單獨有一扇門;所以這個年輕可愛、身體壯健的妻子總是帶著一種不無快活的膽怯、然而卻很有樂趣,傾聽她年老丈夫那象小伙子的腕力猛力敲擊的錘子聲;錘子的回音,朦朧地穿過樓板和墻壁,頗為愉快地傳上她的育兒室;鐵匠的小孩們也就這樣合著勞動之神的猛力的鋼鐵催眠曲,給震蕩得甜睡著了。
Oh, woe on woe! Oh, Death, why canst thou not sometimes be timely? Hadst thou taken this old blacksmith to thyself ere his full ruin came upon him, then had the young widow had a delicious grief, and her orphans a truly venerable, legendary sire to dream of in their after years; and all of them a care-killing competency. But Death plucked down some virtuous elder brother, on whose whistling daily toil solely hung the responsibilities of some other family, and left the worse than useless old man standing, till the hideous rot of life should make him easier to harvest.
啊,哀上加哀!死神啊,你為什么有時候不能及時地來呢?如果你在這個老鐵匠傾家蕩產之前,先把他攫走,然后讓那個年青的孀婦痛痛快快地悲傷一場,讓她那些孤兒以后有個夢想他們那真有來歷的、神話似的祖先的機會;讓他們都心勞神悴下去,不是更好些嗎?可是,死神卻要突然拖走別的人家一個肩上壓著家庭重擔、終日勞累不停的善良的大哥,而撇下一個百無一用的老頭兒,等到那可怕的腐朽的生命更容易收拾時才來收拾他。

重點單詞   查看全部解釋    
toil [tɔil]

想一想再看

n. 辛苦,苦工,網,羅網,圈套 v. 苦干,跋涉,費力

聯想記憶
cunning ['kʌniŋ]

想一想再看

adj. 狡猾的,有眼光的,精巧的,可愛的
n

 
concealed [kən'si:ld]

想一想再看

adj. 隱蔽的,隱匿的

 
dwelling ['dweliŋ]

想一想再看

n. 住處

 
slumber ['slʌmbə]

想一想再看

n. 睡眠,微睡,休止狀態 v. 睡覺,打盹,靜止,休眠

聯想記憶
unhappy [ʌn'hæpi]

想一想再看

adj. 不快樂的,不高興的

 
timely ['taimli]

想一想再看

adj. 及時的,適時的
adv. 及時的

聯想記憶
virtuous ['və:rtʃuəs]

想一想再看

adj. 有品德的,善良的,貞潔的

聯想記憶
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分開,抽印本
adj. 分開的,各自的,

 
burglar ['bə:glə]

想一想再看

n. 竊賊

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 捉迷藏剧情全解析| 张柏芝惊艳照片| 市川美织| 孤岛惊魂| 台风电影| 少女免费观看完整电视电影| 戴夫·巴蒂斯塔| 特殊的精油按摩1| 妻子的秘密免费看全集| 花飞满城春 电影| 来5566看av激情电影使劲撸| 蔡贞安| cgtn news在线直播| 茶馆剧本完整版| 小丑2双重疯狂免费播放在线观看| 何时是读书天| 陈牧驰个人资料简介图片| 狼来了ppt免费下载| 女生被艹| 我的幸福婚约| 挖掘机动画片儿童| 祖卡尔| 抖音pc版| 第一财经今日股市直播间在线直播| 护花使者歌词| 氨基丁酸正品排名第一名| 日本电影女老师| 全国精神病查询系统官网| nina hartley| 91天堂素人97年清纯嫩模| 疯狂试爱四| 德兰| 日韩欧美动作影片| 朱莉安妮全集在线观看免费| 电影林海雪原| 欧美黑人天堂av在线| 哈利学前班| 久草电影| 吴汉润| 男同性网站| 秘密之门|