日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第917期

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Because I am scorched all over, Captain Ahab, answered Perth, resting for a moment on his hammer; "I am past scorching-, not easily can'st thou scorch a scar."

因為我已經渾身都燒焦了,亞哈船長,柏斯說,倚著錘子休息一會;"我已是燒焦的過來人嘍;你要燒了個疤,可也不容易呢。"
Well, well; no more. Thy shrunk voice sounds too calmly, sanely woeful to me. In no Paradise myself, I am impatient of all misery in others that is not mad. Thou should'st go mad, blacksmith; say, why dost thou not go mad? How can'st thou endure without being mad? Do the heavens yet hate thee, that thou can'st not go mad? — What wert thou making there?
好啦,好啦,別再說啦。你這種畏畏縮縮的聲音,叫我聽來,實在太平穩、太神志清醒了。我自己是沒有至樂的,所以我聽到別人那種并不發狂的一切,實在不耐煩。你應該發狂才好,鐵匠;你說說看,你為什么不發狂?你不發狂又怎么受得了?是不是上天還在憎恨你,所以你才不會發狂?——你在干什么活兒?
Welding an old pike-head, sir; there were seams and dents in it.
在焊一只舊矛頭,先生,這只矛頭盡是縫縫和疤疤。
And can'st thou make it all smooth again, blacksmith, after such hard usage as it had?
它經過了這樣猛烈的使用后,你還能把它再修得完全光光坦坦么,鐵匠?
I think so, sir.
我想是可以的,先生。
And I suppose thou can'st smoothe almost any seams and dents; never mind how hard the metal, blacksmith?
鐵匠呀,我想不管多硬的鐵,你簡直都無法把什么縫縫和疤疤都修得很光坦吧?
Aye, sir, I think I can; all seams and dents but one.
不,先生,我想我是辦得到的;除了一樣東西,所有的縫縫和疤疤都能修得很光坦。
Look ye here then, cried Ahab, passionately advancing, and leaning with both hands on Perth's shoulders; "look ye here — here — can ye smoothe out a seam like this, blacksmith," sweeping one hand across his ribbed brow; "if thou could'st, blacksmith, glad enough would I lay my head upon thy anvil, and feel thy heaviest hammer between my eyes. Answer! Can'st thou smoothe this seam?"
那么,聽著,亞哈叫道,熱情地走上前去,雙手搭在柏斯肩上;"你瞧——喏——鐵匠,象這種縫縫你可修得光坦?"一只手朝自己那皺結的額頭一劃;"如果你干得了,鐵匠,我真巴不得就把我的頭擱在你這鐵砧上,讓我的額頭嘗一嘗你這最重的錘子的滋味。回答呀!這種縫縫你可修得光坦?"

重點單詞   查看全部解釋    
hammer ['hæmə]

想一想再看

n. 錘,榔頭
vi. 錘擊,反復敲打

 
seam [si:m]

想一想再看

n. 縫,接縫
vt. 用縫縫,接縫

 
scorch [skɔ:tʃ]

想一想再看

v. (使)燒焦,變焦,(使)枯萎 n. 燒焦

聯想記憶
scar [skɑ:]

想一想再看

n. 疤痕,傷痕,斷崖
v. 結疤,使 ...

 
endure [in'djuə]

想一想再看

vt. 忍耐,容忍
vi. 持久,持續

聯想記憶
impatient [im'peiʃənt]

想一想再看

adj. 不耐煩的,急躁的

聯想記憶
misery ['mizəri]

想一想再看

n. 痛苦,悲慘的境遇,苦難

 
anvil ['ænvil]

想一想再看

n. 鐵砧

聯想記憶
smooth [smu:ð]

想一想再看

adj. 平穩的,流暢的,安祥的,圓滑的,攪拌均勻的,可

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 高达w| 复仇者联盟4免费完整版电影| 大众故事1974意大利| 祈今朝电视剧免费观看完整版 | 丁莹| 禁忌爱游戏| 南宝拉| 汤姆·威尔金森| 吴彦祖《偷窥无罪》| 大幻术师| 公共基础知识1000题及答案| 情人意大利| 卡通动漫图片| 查宁·塔图姆| 孤岛惊魂| 苏捷斯卡战役 电影| www.五月天| 侠侣探案| 祈今朝电视剧免费观看完整版| 女友电影| 人气生活曾经的辣妹动漫在线观看第二季 | 赖小子在线观看完整视频高清| 敦君和女朋头| 转正意见评语| 范艳华| 男男大尺度无删减床戏| 电视剧暗夜与黎明剧情介绍| 好像怎么造句 二年级| 日本男男h肉电影| 变形金刚7免费高清电影| 爱上老妈1994年电影完整版| 三级女友| 金枝玉叶电视剧免费观看| 第一财经直播电视直播| 玉匣记全文免费| 小猫叫声吸引猫mp3| 女女女女| 土壤动植物的乐园教学反思| 洛可希佛帝| 美女绳奴隶| 喜羊羊开心闯龙年|