日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 綜合聽力 > 地道美語播客(常速版) > 正文

地道美語聽力播客:你對非傳統婚姻怎么看?

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

欲降低難度還請關注《地道美語播客(慢速版)》

Karam: You and Daniel have been dating for over a year. Are you guys thinking of tying the knot?

卡拉姆:你跟丹尼爾已經交往一年了,你倆有結婚的打算嗎?
Raphaela: I’m not sure. Neither Daniel nor I believe in following conventions. We’re both open to an unconventional relationship.
拉斐爾:我不太確定。我跟丹尼爾都不是遵循傳統的人。我倆都愿意接受非傳統的感情關系。
Karam: What kind of unconventional relationship?
卡拉姆:什么樣的非傳統關系?

podm181107.jpg

Raphaela: Many different kinds. We’re very open-minded.
拉斐爾:很多種。我們思想都很開放。
Karam: Okay, for instance, would you guys be open to polygamy? Somehow I can’t picture either of you sharing your spouse with someone else.
卡拉姆:好吧,舉例來說,你們能接受多配偶制嗎?總之,我無法想象你倆任何一方跟別人共享自己的配偶。
Raphaela: Well, no, I don’t think that would be right for us. The more people involved in a relationship, the more difficult it becomes, I think.
拉斐爾:不,我覺得我們接受不了那一套。并且我認為,一段感情牽扯的人越多,感情會愈加復雜。
Karam: Then you wouldn’t be open to an open marriage.
卡拉姆:所以你們不會接受開放式婚姻。
Raphaela: That’s probably not something I’d want.
拉斐爾:那應該也不是我想要的。
Karam: The only other unconventional marriages I can think of are arranged marriages and May-December romances. Neither of those applies to you and Daniel. Am I missing something?
卡拉姆:那我印象中其他非傳統婚姻也只剩下包辦婚姻和忘年戀了??蛇@兩種情況都不適用于你跟丹尼爾。難道還有其他我不知道的非傳統形式嗎?
Raphaela: Well, we’d be open to living apart. We’re both very independent and would want to retain that independence.
拉斐爾:我們愿意分開住。我們倆都很獨立,而且希望保持這種獨立性。
Karam: Ah, then there’s my answer. I know what kind of unconventional marriage you’d have.
卡拉姆:這樣啊,那我了解了。我知道你們是什么樣的非傳統婚姻了。
Raphaela: What?
拉斐爾:什么樣的?
Karam: A relationship without cohabitating? Dating.
卡拉姆:不同居的戀愛。

譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載

重點單詞   查看全部解釋    
unconventional ['ʌnkən'venʃənəl]

想一想再看

adj. 非傳統的

聯想記憶
independent [indi'pendənt]

想一想再看

adj. 獨立的,自主的,有主見的
n. 獨立

聯想記憶
independence [.indi'pendəns]

想一想再看

n. 獨立,自主,自立

 
retain [ri'tein]

想一想再看

vt. 保持,保留; 記住

聯想記憶
spouse [spauz]

想一想再看

n. 配偶

 
knot [nɔt]

想一想再看

n. 結,節
vi. 打結
vt.

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 许多组织都有自己的价值标准和行为理念 | 儿童眼轴长度正常范围 | 赵琦| 影库影片| 法政先锋2| 你们可知道简谱| 女同视频在线| 合普诺| 永远的日本电影| 极寒之城剧情详细介绍| 胖猫表情包| 南口1937| 视频污污| 泰迪熊3| 零食加盟店10大品牌| 赫伯曼电影免费观看| 浙江卫视官网入口| 邓稼先教案设计一等奖优秀教案| 龙争虎斗| 红海行动2蛟龙行动电影在线观看 范海辛电影原声在线观看免费 | 中长发图片2024最新款女| 空姐一级毛片| 李尸朝鲜第三季| 白上之黑| 掩护| 新亮剑40集免费观看完整版高清 | 青春之放纵作文免费阅读| 国产调教视频丨vk| 我的父亲是板凳 电视剧| 东方电视台节目表今日节目| 家书1000字| 白上之黑电影高清完整版在线观看| 房东电影| 暗恋桃花源剧本| lanarhoades黑人系列| 6套电影频道节目表| 狂野鸳鸯| 成人在线影片| 爱情岛视频论坛| 母鸡评课| 塞下曲景然伶儿|